Текст и перевод песни Denise Rosenthal - Encadená
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
mi
alma
liberar
I
want
to
free
my
soul
Va
mi
mente
encadená
My
mind
is
in
chains
Como
en
una
condena
Like
in
a
sentence
El
miedo
a
mí
ya
no
me
va
a
dominar
Fear
will
no
longer
dominate
me
Yo
me
voy
a
liberar
I'm
going
to
break
free
De
mi
vida
encadená
From
my
life
in
chains
Si
tengo
mis
delirios
If
I
have
my
delusions
Es
porque
yo
quiero
siempre
transformar
It's
because
I
always
want
to
transform
Gira
por
mi
cabeza
y
cuando
tropieza
me
hace
mal
It
spins
through
my
head
and
when
it
stumbles
it
hurts
me
Ese
razonamiento
de
nuestro
cuerpo
al
respirar
That
reasoning
of
our
body
as
it
breathes
Que
como
una
serpiente
escurre
en
tu
mente
y
te
hace
olvidar
That
like
a
serpent
slithers
into
your
mind
and
makes
you
forget
Que
tú
vales
más
que
todo
eso
que
pueden
mirar
That
you're
worth
more
than
all
that
they
can
see
Voy
a
luchar
I
will
fight
Contra
el
silencio
Against
the
silence
Para
gritar
"no"
To
scream
"no"
Quiero
mi
alma
liberar
I
want
to
free
my
soul
Va
mi
mente
encadená
My
mind
is
in
chains
Como
en
una
condena
Like
in
a
sentence
El
miedo
a
mí
ya
no
me
va
a
dominar
Fear
will
no
longer
dominate
me
Yo
me
voy
a
liberar
I'm
going
to
break
free
De
mi
vida
encadená
From
my
life
in
chains
Si
tengo
mis
delirios
If
I
have
my
delusions
Es
porque
yo
quiero
siempre
transformar
It's
because
I
always
want
to
transform
Está
en
mi
naturaleza
esa
firmeza
para
enfrentar
In
my
nature
is
that
firmness
to
confront
Todo
mal
pensamiento
que
con
el
tiempo
así
se
va
Every
evil
thought
that
with
time
will
go
away
Y
como
un
leopardo,
yo
me
aguardo,
no
quiero
amenazar
And
like
a
leopard,
I
wait,
I
don't
want
to
threaten
Todo
tiene
un
lugar
Everything
has
a
place
Y
ese
tesoro
se
va
a
valorar
And
that
treasure
will
be
valued
Soy
un
manantial
de
agua
silvestre
I
am
a
spring
of
wild
water
Y
así
tenaz,
no
And
so
tenacious,
no
Quiero
mi
alma
liberar
I
want
to
free
my
soul
Va
mi
mente
encadená
My
mind
is
in
chains
Como
en
una
condena
Like
in
a
sentence
El
miedo
a
mí
ya
no
me
va
a
dominar
Fear
will
no
longer
dominate
me
Yo
me
voy
a
liberar
de
mi
vida
encadená
I'm
going
to
break
free
from
my
life
in
chains
Si
tengo
mis
delirios
If
I
have
my
delusions
Es
porque
yo
quiero
siempre
transformar
It's
because
I
always
want
to
transform
Fuego
que
hay
aquí
en
mi
belleza
Fire
that
is
here
in
my
beauty
Vamo′
a
quemar
la
maleza
We
are
going
to
burn
the
weeds
Y
como
una
rosa
salvaje
vamo'
a
derribar
And
like
a
wild
rose
we
are
going
to
tear
down
Vamo′
a
cambiar
lo'
patrone'
We
are
going
to
change
the
patterns
Vamo′
a
florar
nuestro′
done'
We
are
going
to
blossom
our
gifts
Ya
no
va
haber
culpa
o
temores
There
will
be
no
more
guilt
or
fear
Somos
unidad,
no
We
are
unity,
no
Quiero
mi
alma
liberar
I
want
to
free
my
soul
Va
mi
mente
encadená
My
mind
is
in
chains
Como
en
una
condena
Like
in
a
sentence
El
miedo
a
mí
ya
no
me
va
a
dominar
Fear
will
no
longer
dominate
me
Yo
me
voy
a
liberar
I'm
going
to
break
free
De
mi
vida
encadená
From
my
life
in
chains
Si
tengo
mis
delirios
If
I
have
my
delusions
Es
porque
yo
quiero
siempre
transformar
It's
because
I
always
want
to
transform
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denise Sofia Rosenthal Schalchli, Bastian Herrera Astorga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.