Текст и перевод песни Denise Rosenthal - Ni Un Fruto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agua
de
sierra,
sombra
de
piedra
Mountain
water,
cold
stone
Yo
no
pedía
más,
más
I
don't
ask
for
much,
my
love
Del
macho
que
es
bruto
no
sale
ni
un
fruto
From
a
brute,
there's
no
good
Pero
no
voy
a
callar,
no
But
I
won't
be
quiet,
no
Mmh-eh,
ioh-oh-oh
Mmh-eh,
oh-oh-oh
Uoh-oh-oh,
ueh-eh-eh
Uoh-oh-oh,
ueh-eh-eh
Mmh-eh,
ieh-eh-eh
Mmh-eh,
ieh-eh-eh
Oh-oh-oh,
ueh
Oh-oh-oh,
ueh
No
me
digan
que
me
pongo
grave
Don't
tell
me
I'm
overreacting
Por
solo
querer
decir
lo
que
todos
aquí
ya
saben
For
simply
wanting
to
say
what
everyone
here
already
knows
Y
es
que
a
ti
te
nubla
la
mirada
And
that
your
gaze
is
clouded
Juegan
con
tus
emociones
para
que
así
se
te
traben
They
play
with
your
emotions
so
that
your
thoughts
get
stuck
Pero
no
te
importa
But
you
don't
care
Tampoco
te
asombran
mis
ganas,
mi
fuerza,
mi
capacidad
You're
not
amazed
by
my
desire,
my
strength,
my
ability
No
pierdas
el
tiempo
Don't
waste
your
time
Piensa
primero
antes
de
todo,
antes
de
pensar
Think
first,
before
you
do
anything,
before
you
think
Uah-ah,
oh-eh
Uah-ah,
oh-eh
Agua
de
sierra,
sombra
de
piedra
Mountain
water,
cold
stone
Yo
no
pedía
más,
más
I
don't
ask
for
much,
my
love
Del
macho
que
es
bruto
no
sale
ni
un
fruto
From
a
brute,
there's
no
good
Pero
no
voy
a
callar,
no
But
I
won't
be
quiet,
no
Mmh-eh,
ioh-oh-oh
Mmh-eh,
oh-oh-oh
Uoh-oh-oh,
ueh-eh-eh
Uoh-oh-oh,
ueh-eh-eh
Mmh-eh,
ieh-eh-eh
Mmh-eh,
ieh-eh-eh
Oh-oh-oh,
ueh
Oh-oh-oh,
ueh
Déjame
decirte
que
ahora
es
dónde
y
cuándo
Let
me
tell
you
that
now
is
the
time
and
place
Precisamente
tú
tienes
que
procesarlo
You,
specifically,
need
to
process
this
Pa'
que
abras
la
mente,
despójate
del
margen
To
open
your
mind,
free
yourself
from
margins
No
hay
mejor
herramienta
que
el
analizarte
There
is
no
better
tool
than
self-analysis
Rompe
el
esquema
que
vamo'
a
acechar
Break
the
pattern
we're
going
to
follow
A
todo
al
que
quiera
tirarnos
p'atrás
To
anyone
who
wants
to
hold
us
back
Protejo
mi
canto
como
un
manantial
I
protect
my
song
like
a
spring
Piensa
dos
veces,
piensa
más
allá
Think
twice,
think
beyond
Uah-ah,
oh-eh
Uah-ah,
oh-eh
Agua
de
sierra,
sombra
de
piedra
Mountain
water,
cold
stone
Yo
no
pedía
más,
más
I
don't
ask
for
much,
my
love
Del
macho
que
es
bruto
no
sale
ni
un
fruto
From
a
brute,
there's
no
good
Pero
no
voy
a
callar,
no
But
I
won't
be
quiet,
no
Mmh-eh,
ioh-oh-oh
Mmh-eh,
oh-oh-oh
Uoh-oh-oh,
ueh-eh-eh
Uoh-oh-oh,
ueh-eh-eh
Mmh-eh,
ieh-eh-eh
Mmh-eh,
ieh-eh-eh
Oh-oh-oh,
ueh
Oh-oh-oh,
ueh
Ya
no
me
importa,
todo
se
transforma
I
don't
care
anymore,
everything
changes
Tu
vicio
no
es
mío,
no
sigo
las
normas
Your
vice
is
not
mine,
I
don't
follow
the
rules
Pa'
que
abras
tu
mente
despójate
del
margen
To
open
your
mind,
free
yourself
from
margins
No
hay
mejor
herramienta
que
el
analizarse
There
is
no
better
tool
than
self-analysis
(Uoh)
Analizarte
(Uoh)
Analyze
yourself
(Uoh)
Analizarte
(Uoh)
Analyze
yourself
(Uoh)
Analizarte
(Uoh)
Analyze
yourself
(Uoh)
Analizarte
(Uoh)
Analyze
yourself
(Uh-eh-eh-eh,
mmh-eh-eh)
(Uh-eh-eh-eh,
mmh-eh-eh)
Yo
no
pedía
más
(Mmh-eh-eh)
I
don't
ask
for
much
(Mmh-eh-eh)
(Uh-eh-oh-mmh-eh-eh-eh)
(Uh-eh-oh-mmh-eh-eh-eh)
Pero
no
voy
a
callar
(Mmh-eh-eh-eh)
But
I
won't
be
quiet
(Mmh-eh-eh-eh)
(Uh-eh-oh-eh,
mmh-ah-ah)
(Uh-eh-oh-eh,
mmh-ah-ah)
Yo
no
pedía
más
(Uh-eh-oh-ah)
I
don't
ask
for
much
(Uh-eh-oh-ah)
Uh-ah-oh-ah,
ah-oh-oh
Uh-ah-oh-ah,
ah-oh-oh
Ya
no
voy
a
callar
(Uh-ah-oh-oh)
I
won't
be
quiet
(Uh-ah-oh-oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denise Sofia Rosenthal Schalchli, Alvaro Rodriguez, Troy Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.