Текст и перевод песни Denise de Kalafe - Señora, señora, señora (versión salsa)
Señora, señora, señora (versión salsa)
Lady, lady, lady (salsa version)
A
ti
que
me
diste
tu
vida,
tu
amor
y
tu
espacio,
To
you
who
gave
me
your
life,
your
love
and
your
space,
A
ti
que
cargaste
en
tu
vientre
dolor
y
cansancio.
To
you
who
bore
pain
and
fatigue
in
your
womb.
A
ti
que
peleaste
con
uñas
y
tientes
To
you
who
fought
with
tooth
and
nail
Valiente
en
tu
casa
y
en
cualquier
lugar,
a
ti
Brave
at
home
and
everywhere
else,
to
you
Rosa
fresca
de
abril
a
ti
mi
fiel
querubin.
Fresh
April
rose,
to
you
my
faithful
cherub.
A
ti
te
dedico
mis
versos,
mi
ser,
mis
victorias
To
you
I
dedicate
my
verses,
my
being,
my
victories
A
ti
mis
respetos
señora,
señora,
señora.
To
you
my
respects,
lady,
lady,
lady.
A
ti
mi
guerrera
invencible
a
ti
luchadora
To
you,
my
invincible
warrior,
to
you,
fighter
Incansable,
a
ti
mi
amiga
constante,
de
todas
las
horas.
Tireless,
to
you,
my
constant
friend,
of
all
hours.
Tu
nombre
es
un
nombre
comun,
como
las
margaritas
Your
name
is
a
common
name,
like
daisies
Siempre
mi
poca
presencia
constante
en
mi
mente
y
Always
my
little
constant
presence
in
my
mind
and
Para
no
hacer
tanto
alarde
esa
mujer
de
quien
Not
to
brag,
the
woman
of
whom
Hablo
es
linda
mi
amiga,
gaviota,
su
nombre
es...
I
speak
is
beautiful,
my
friend,
a
seagull,
her
name
is...
A
ti
que
me
diste
tu
vida
tu
amor
y
tu
espacio
a
To
you
who
gave
me
your
life,
your
love
and
your
space,
Ti
que
cargaste
en
tu
vientre
dolor
y
cansancio.
To
you
who
bore
pain
and
fatigue
in
your
womb.
A
ti
que
peleaste
con
uñas
y
dientes
To
you
who
fought
with
tooth
and
nail
Valiente
en
tu
casa
y
en
cualquier
lugar.
Brave
at
home
and
everywhere
else.
A
ti
rosa
fresca
de
abril,
a
ti
mi
fiel
To
you,
fresh
April
rose,
to
you
my
faithful
Querubin,
a
ti
te
dedico
mis
versos,
mi
ser,
mis
Cherub,
to
you
I
dedicate
my
verses,
my
being,
my
Victorias
a
ti
mis
respetos
señora,
señora,
señora.
Victories,
to
you
my
respects,
lady,
lady,
lady.
Y
para
no
hacer
tanto
alarde
de
esa
mujer
de
And
not
to
brag
about
the
woman
Quien
hablo
es
linda
mi
amiga,
gaviota,
su
nombre
es...
Of
whom
I
speak
is
beautiful,
my
friend,
a
seagull,
her
name
is...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Señora, señora, señora (versión balada pop)
2
Señora, señora, señora (versión ranchera)
3
Señora, señora, señora (versión grupera)
4
Señora, señora, señora (versión salsa)
5
Señora, señora, señora (versión norteña)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.