Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos Todos Iguales
Wir sind alle gleich
¿Cuántas
palabras
calladas,
sin
vida
ahogadas?
Wie
viele
Worte
erstickt,
ohne
Leben,
verschwiegen?
¿Cuántos
momentos
perdidos,
sin
versos,
sin
nada?
Wie
viele
Momente
verloren,
ohne
Verse,
ganz
nichts?
¿Cuántas
preguntas
en
mí
sin
ninguna
respuesta?
Wie
viele
Fragen
in
mir
ohne
jede
Antwort?
¿Cuánta
escasez
de
ternura,
de
amor
y
de
fiesta?
Wie
viel
Mangel
an
Zärtlichkeit,
Liebe
und
Fest?
¿Cuántas
personas
existen
en
el
mundo
en
que
vivo?
Wie
viele
Menschen
gibt
es
in
der
Welt,
in
der
ich
lebe?
Ay,
cuántos
brazos
queriendo
vestirse
de
abrazos
Ach,
wie
viele
Arme,
die
sich
in
Umarmungen
kleiden
wollen
Todos
vivimos
con
miedo
de
dar
nuestras
manos
Wir
alle
leben
mit
der
Angst,
unsere
Hände
zu
geben
Y
siendo
iguales,
parecemos
extraños
Und
obwohl
wir
gleich
sind,
scheinen
wir
uns
fremd
¿Cuántas
personas
existen
en
el
mundo
en
que
vivo?
Wie
viele
Menschen
gibt
es
in
der
Welt,
in
der
ich
lebe?
Ay,
cuántos
brazos
queriendo
vestirse
de
abrazos
Ach,
wie
viele
Arme,
die
sich
in
Umarmungen
kleiden
wollen
Todos
vivimos
con
miedo
de
dar
nuestras
manos
Wir
alle
leben
mit
der
Angst,
unsere
Hände
zu
geben
Y
siendo
iguales,
parecemos
extraños
Und
obwohl
wir
gleich
sind,
scheinen
wir
uns
fremd
¿Cuántas
palabras
calladas,
sin
vida
ahogadas?
Wie
viele
Worte
erstickt,
ohne
Leben,
verschwiegen?
¿Cuántos
momentos
perdidos,
sin
versos,
sin
nada?
Wie
viele
Momente
verloren,
ohne
Verse,
ganz
nichts?
¿Cuántas
preguntas
en
mí
sin
ninguna
respuesta?
Wie
viele
Fragen
in
mir
ohne
jede
Antwort?
¿Cuánta
escasez
de
ternura,
de
amor
y
de
fiesta?
Wie
viel
Mangel
an
Zärtlichkeit,
Liebe
und
Fest?
Nuestra
carencia
de
amor,
de
calor
son
las
mismas
Unser
Mangel
an
Liebe,
an
Wärme
ist
derselbe
Y
respiramos
lo
mismo,
somos
muy
parecidos
Und
wir
atmen
dasselbe,
wir
sind
uns
so
ähnlich
Todos
vivimos
con
miedo
de
dar
nuestras
manos
Wir
alle
leben
mit
der
Angst,
unsere
Hände
zu
geben
Y
siendo
iguales,
parecemos
extraños
Und
obwohl
wir
gleich
sind,
scheinen
wir
uns
fremd
Y
siendo
iguales,
parecemos
extraños
Und
obwohl
wir
gleich
sind,
scheinen
wir
uns
fremd
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denise De Kalafe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.