Текст и перевод песни Denisse Malebrán - Alejandría
Encontrarnos
en
una
ciudad
repleta
de
hostiles
To
meet
up
in
a
city
full
of
hostile
men
Presentarnos
está
de
más,
si
de
otra
vida
existes
Introducing
ourselves
is
irrelevant,
if
you
existed
in
another
life
Si
esta
vida
no
nos
trató
bien,
qué
puedo
hacer
If
this
life
didn't
treat
us
so
well,
what
can
I
do?
Fue
nuestra
misión
It
was
our
mission
Llevar
solas
nuestra
ambición
To
carry
our
ambition
alone
Pequeños
soles
alumbrarán
por
las
dos
Little
suns
will
illuminate
for
the
both
of
us
No
me
des
las
gracias
por
llevarte
Don't
thank
me
for
taking
you
En
vuelo
a
otro
rincón
In
flight
to
another
corner
No
me
agradezcas
por
quedarme
Don't
thank
me
for
staying
Las
historias
que
recorrí,
se
pierden
en
tu
gracia
The
stories
that
I've
covered
are
lost
in
your
grace
Tomo
nota
de
tu
vividez,
atenta
a
ver
qué
pasa
I'm
taking
note
of
your
vividness,
attentive
to
see
what
will
happen
Si
me
enseñaras
a
entender
el
nombre
que
bien
supiste
escoger
If
you
taught
me
to
understand
the
name
that
you
chose
so
well
No
permito
verte
caer,
no
rendiré
mis
rezos
donde
estés
I
won't
let
you
fall,
I
won't
give
up
my
prayers
wherever
you
are
No
me
des
las
gracias
por
quedarme
Don't
thank
me
for
staying
A
ahuyentar
con
fuego
al
temor
To
scare
away
the
fear
with
fire
No
me
agradezcas
por
incendiar
al
tiempo
Don't
thank
me
for
setting
time
ablaze
Que
aferra
al
dolor
That
clings
to
pain
No
le
des
la
chance
a
esa
bestia
que
quiere
contigo
huir
Don't
give
a
chance
to
that
beast
who
wants
to
escape
with
you
Y
sonríeme,
vamos
a
reír
And
smile,
let's
laugh
Es
nuestra
hora
feliz
It's
our
happy
hour
Encontrarnos
en
una
ciudad
repleta
de
hostiles
To
meet
up
in
a
city
full
of
hostile
men
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Mora
Альбом
Pagana
дата релиза
14-08-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.