Текст и перевод песни Denisse Malebrán - Desvío
Ruego
a
tu
pies
Молю
у
твоих
ног,
Sin
corriente
en
contra
Без
сопротивления,
Con
rijidez,
han
sembrado
tu
memoria
que
tener
С
жесткостью,
они
посеяли
в
твоей
памяти,
что
иметь
Sin
abundante
formas
han
cubierto
tus
derrotas
Без
обилия
форм,
они
покрыли
твои
поражения.
Si
queres
volver
Если
хочешь
вернуться,
El
cristal
que
cuida
flores
rotas
Хрусталь,
что
хранит
сломанные
цветы.
Gira
el
riel
Поворачивай
рельс,
Que
tus
miedos
sigan
de
paseo
en
otra
via
Пусть
твои
страхи
продолжают
прогулку
по
другому
пути.
Vira
el
riel
Сворачивай
с
рельс,
Mi
desvio
sera
hoy
tu
farol
Мой
объезд
сегодня
станет
твоим
маяком.
Cuento
al
reves
Считаю
в
обратном
порядке,
No
cruza
mi
tormentos
Не
пересекает
мои
мучения,
Y
quiebras
la
ley
И
ты
нарушаешь
закон,
Al
fumar
espantas
mil
lamentos
Куря,
развеиваешь
тысячи
сожалений.
Que
perder
si
me
entrego
transparente
y
sin
cubrirnos
huellas
Что
терять,
если
я
отдаюсь
прозрачно
и
не
скрывая
наших
следов?
No
detendre
Не
остановлюсь,
Solo
ire
cuidando
mis
promesas
Только
пойду,
храня
свои
обещания.
Gira
el
riel
Поворачивай
рельс,
Que
tus
miedos
sigan
de
paseo
en
otra
via
Пусть
твои
страхи
продолжают
прогулку
по
другому
пути.
Vira
el
riel
Сворачивай
с
рельс,
Mi
desvio
sera
hoy
tu
farol
Мой
объезд
сегодня
станет
твоим
маяком.
Que
temer
si
te
cubro
con
frondosa
piel
fiera
maleza
Чего
бояться,
если
я
укрою
тебя
густой
шкурой,
дикими
зарослями?
Gira
el
riel
Поворачивай
рельс,
Que
tus
miedos
sigan
de
paseo
por
otra
via
Пусть
твои
страхи
продолжают
прогулку
по
другому
пути.
Vira
el
riel
Сворачивай
с
рельс,
Te
desvio
a
sira
hoy
Уведу
тебя
сегодня.
Gira
el
riel
Поворачивай
рельс,
Que
tus
miedos
sigan
de
paseo
por
otra
via
Пусть
твои
страхи
продолжают
прогулку
по
другому
пути.
Vira
el
riel
Сворачивай
с
рельс,
Mi
desvio
sera
hoy
tu
farol.
Мой
объезд
сегодня
станет
твоим
маяком.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denisse Malebran
Альбом
Maleza
дата релиза
13-08-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.