Текст и перевод песни Denisse Malebrán - Elías
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
desamparo
de
noches
sin
luna
In
the
helplessness
of
moonless
nights
(Y
eso
me
asusta)
(And
that
frightens
me)
Que
le
brasero
no
alumbre
más
The
brazier
may
not
glow
anymore
No
debes
temer
a
la
noche
sea
oscura
o
clara
You
should
not
fear
the
night
whether
dark
or
clear
Dijo
en
penumbras,
mírame
vigilar
He
said
in
the
shadows,
watch
me
keep
vigil
Elías,
vuelve
a
cuidar
y
a
mis
miedos
espantar
Elias,
come
back
to
care
and
to
scare
away
my
fears
Elías,
vuelve
a
trenzar
en
mi
pelo
terneza
Elias,
come
back
to
braid
tender
ness
into
my
hair
Salió
al
alba
cabalgando
con
sus
frutas
He
left
at
dawn
riding
with
his
fruits
Y
eso
me
gusta
And
I
like
that
Mirarlo
regresar
Watching
him
come
back
Orfandad
que
atrapa
cada
brote
de
dulzura
Orphan
hood
that
traps
every
sprout
of
sweetness
Con
tantas
preguntas
With
so
many
questions
Y
él
no
sabe
expresar
And
he
does
not
know
how
to
express
it
Elías,
vuelve
a
cuidar
y
a
mis
miedos
espantar
Elias,
come
back
to
care
and
to
scare
away
my
fears
Elías,
vuelve
a
trenzar
en
mi
pelo
terneza
Elias,
come
back
to
braid
tender
ness
into
my
hair
Elías,
vuelve
a
cuidar
y
a
mis
miedos
espantar
Elias,
come
back
to
care
and
to
scare
away
my
fears
Elías,
vuelve
a
trenzar
en
mi
pelo
terneza
Elias,
come
back
to
braid
tender
ness
into
my
hair
Elías,
vuelve
a
cuidar
y
a
mis
miedos
espantar
Elias,
come
back
to
care
and
to
scare
away
my
fears
Elías,
vuelve
a
trenzar
en
mi
pelo
terneza
Elias,
come
back
to
braid
tender
ness
into
my
hair
Por
la
oscuridad
de
esas
llanuras
Through
the
darkness
of
those
plains
Creo
que
me
busca
I
think
he
is
looking
for
me
Yo
te
espero
al
final
I'll
wait
for
you
at
the
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denisse Malebran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.