Denisse Malebrán - Vals - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Denisse Malebrán - Vals




Vals
Waltz
Una faja en al cintura me ajusto de niña mi mamá
My mother tightened my corset around my waist when I was a girl
Dio la forma a mi figura para que a otros vaya a agradar
Giving my figure a shape that would please others
En la mesa la postura me fisura, a golpes pudo enderezar
At the table, my posture was tortured as she straightened me with blows
El charol, blondas, cintas almidonan mi feminidad, no
Patent leather, lace, starched ribbons, they starched my femininity, no
No comas de prisa Elisa, mira que poca fineza esa
Don't eat in a hurry, Elisa, look how rude that is
Obedece Emilia, calla, finge, lo que omites siempre cuenta
Obey, Emilia, keep quiet, pretend, what you omit always counts
¿Dónde vas Estela con esa pollera?
Where are you going, Estela, with that skirt?
Eso no es de niñas, Thelma, ten decencia
That's not for girls, Thelma, have some decency
Cada piedra sobre ellas levantó una catedral
Every stone upon them raised a cathedral
Da cobijo a otras doncellas que desfilan desde atrás
That shelters other maidens who parade from behind
Otras abren puertas, desataron las cuerdas
Others open doors, they untied the ropes
Este no era mi lugar, solo podía mi papá
This wasn't my place, it was only my father's
Romper corazones, con nuevos amores, en una vulgaridad
Breaking hearts, with new loves, in me a vulgarity
¿Cuántos hombres, tantos nombres, me trajeron ellos hasta acá?
How many men, so many names, did they bring me here?
No ha valido el recorrido, mucho menos mi capacidad, no
The journey has not been worth it, much less my ability, no
No comas de prisa Elisa, mira que poca fineza esa
Don't eat in a hurry, Elisa, look how rude it is
Obedece Emilia, calla, finge, no interesa lo que piensas
Obey, Emilia, keep quiet, pretend, what you think doesn't matter
¿Dónde vas Estela con esa pollera?
Where are you going, Estela, with that skirt?
Discúlpate Monserrat por tu insolencia
Apologize, Monserrat, for your insolence
Convence si eres capaz sola, Javiera
Convince them on your own, if you're capable, Javiera
Gabriela está muerta, juzga su inocencia
Gabriela is dead, judge her innocence
Cada piedra sobre ellas levantó una catedral
Every stone upon them raised a cathedral
Da cobijo a otras doncellas que desfilan desde atrás
That shelters other maidens who parade from behind
Otras abren puertas, desataron las cuerdas
Others open doors, they untied the ropes
Mudas quietas, para reinas preparamos este vals
Silent and still, for queens we prepare this waltz
Que alguien quiera darnos cuerda y comencemos a bailar
May someone want to wind us up and let us start dancing
Cada piedra sobre ellas levantó una catedral
Every stone upon them raised a cathedral
Da cobijo a otras doncellas que desfilan desde atrás
That shelters other maidens who parade from behind
Otras abren puertas, desataron las cuerdas
Others open doors, they untied the ropes





Авторы: Denisse Malebran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.