Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Büyüyorum Seninle
Ich wachse mit dir
Gözlerinde
bir
deniz
var
ki
In
deinen
Augen
liegt
ein
Meer,
Baktıkça
dalıyorum
Bei
jedem
Blick
versinke
ich
darin.
Her
daldığımda
aşkıma
Jedes
Mal,
wenn
ich
eintauche,
Bir
delil
buluyorum
finde
ich
einen
Beweis
für
meine
Liebe.
Hallerine
hayran
olmaktan
Deine
Art
zu
bewundern,
Kendimi
alamıyorum
davon
kann
ich
nicht
lassen.
Meğer
ömrümce
sana
susamışım
Anscheinend
habe
ich
mein
Leben
lang
nach
dir
gedürstet,
Doyamıyorum,
doyamıyorum
ich
kann
nicht
genug
bekommen,
kann
nicht
genug
bekommen.
Gönlümün
ılık
mevsimi
Die
laue
Jahreszeit
meines
Herzens,
Bahar
da,
yaz
da,
kış
da
seninle
hoştur
bana
Frühling,
Sommer,
Winter
– mit
dir
ist
mir
alles
angenehm.
Gönlümün
tatlı
rüzgarı
Der
süße
Wind
meines
Herzens,
Fırtına
bora
seninle
meltemdir
bana
Sturm
und
Unwetter
sind
mit
dir
eine
sanfte
Brise
für
mich.
Hallerine
hayran
olmaktan
Deine
Art
zu
bewundern,
Kendimi
alamıyorum
davon
kann
ich
nicht
lassen.
Meğer
ömrümce
sana
susamışım
Anscheinend
habe
ich
mein
Leben
lang
nach
dir
gedürstet,
Doyamıyorum,
doyamıyorum
ich
kann
nicht
genug
bekommen,
kann
nicht
genug
bekommen.
Gönlümün
ılık
mevsimi
Die
laue
Jahreszeit
meines
Herzens,
Bahar
da,
yaz
da,
kış
da
seninle
hoştur
bana
Frühling,
Sommer,
Winter
– mit
dir
ist
mir
alles
angenehm.
Gönlümün
tatlı
rüzgarı
Der
süße
Wind
meines
Herzens,
Fırtına
bora
seninle
meltemdir
bana
Sturm
und
Unwetter
sind
mit
dir
eine
sanfte
Brise
für
mich.
Yetmez
ki
bildiklerim
seni
anlatmaya
Was
ich
weiß,
reicht
nicht
aus,
um
dich
zu
beschreiben,
Kanatlandım
aşkınla
sığamıyorum
bu
dünyaya
Deine
Liebe
hat
mir
Flügel
verliehen,
ich
passe
nicht
mehr
in
diese
Welt.
Kayboldum
gözlerinde
özgürleştim
sende
Ich
habe
mich
in
deinen
Augen
verloren,
in
dir
wurde
ich
frei.
Dönüşüyorum
içinde
büyüyorum
ben
seninle
Ich
verwandle
mich
in
dir,
ich
wachse
mit
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deniz Arcak, Mustafa Okan Barut
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.