Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyvallah
Eyvallah (Farewell)
Kapılar
kapandı
bak
işte
The
doors
have
closed,
look
now
Yüreğim
sıkıştı
hüzünle
My
heart
tightened
with
sorrow
Sevincim
içimde
buz
oldu
My
joy
turned
to
ice
inside
Kalakaldım
öyle
sessizce
I
remained
like
that,
silently
Tanıdıktı
yalnızdık
oysa
We
were
familiar,
yet
alone
Haklısın
belki
yolunda
You're
right,
perhaps,
on
your
path
Hazırdım
bu
kez
mutluluğa
I
was
ready
this
time
for
happiness
Nereden
çıktı
şimdi
ayrılık
Where
did
this
separation
come
from
now?
Öyle
boş
öyle
boş
ki
bu
dünya
This
world
is
so
empty,
so
void
Güneşim
sandım
seni
oysa
I
thought
you
were
my
sun
Girdabın
içinde
yaşarken
While
living
in
the
whirlpool
Yakamoz
yakamoz
çakar
aklıma
Phosphorescence
flashes
in
my
mind
Susadım
sana
tek
bi
nefeste
I
thirsted
for
you
in
a
single
breath
Yaşadım
aşkımı
bir
hevesle
I
lived
my
love
on
a
whim
Gözümün
önünde
durma
nolur
Please
don't
stand
before
my
eyes
Yaşamak
öyle
zor
ki
bu
bedende
Living
is
so
hard
in
this
body
Hadi
yoluna
eyvallah
Go
on
your
way,
farewell
(eyvallah)
Mutlu
ol
gülüm
inşallah
Be
happy,
my
love,
I
hope
so
(inshallah)
Sen
biten
günün
ardında
Behind
the
setting
sun
Bi
başına
kalma
inşallah
Don't
be
left
alone,
I
hope
(inshallah)
Hadi
yoluna
eyvallah
Go
on
your
way,
farewell
(eyvallah)
Mutlu
ol
gülüm
inşallah
Be
happy,
my
love,
I
hope
so
(inshallah)
Sen
biten
günün
ardında
Behind
the
setting
sun
Bi
başına
kalma
inşallah
Don't
be
left
alone,
I
hope
(inshallah)
Kapılar
kapandı
bak
işte
The
doors
have
closed,
look
now
Yüreğim
sıkıştı
hüzünle
My
heart
tightened
with
sorrow
Sevincim
içimde
buz
oldu
My
joy
turned
to
ice
inside
Kalakaldım
öyle
sessizce
I
remained
like
that,
silently
Tanıdıktı
yalnızdık
oysa.
We
were
familiar,
yet
alone
Haklısın
belki
yolunda
You're
right,
perhaps,
on
your
path
Hazırdım
bu
kez
mutluluğa
I
was
ready
this
time
for
happiness
Nereden
çıktı
şimdi
ayrılık
Where
did
this
separation
come
from
now?
Öyle
boş
öyle
boş
ki
bu
dünya
This
world
is
so
empty,
so
void
Güneşim
sandım
seni
oysa
I
thought
you
were
my
sun
Girdabın
içinde
yaşarken
While
living
in
the
whirlpool
Yakamoz
yakamoz
çakar
aklıma
Phosphorescence
flashes
in
my
mind
Susadım
sana
tek
bi
nefeste
I
thirsted
for
you
in
a
single
breath
Yaşadım
aşkımı
bir
hevesle
I
lived
my
love
on
a
whim
Gözümün
önünde
durma
nolur
Please
don't
stand
before
my
eyes
Yaşamak
öyle
zor
ki
bu
bedende
Living
is
so
hard
in
this
body
Hadi
yoluna
eyvallah
Go
on
your
way,
farewell
(eyvallah)
Mutlu
ol
gülüm
inşallah
Be
happy,
my
love,
I
hope
so
(inshallah)
Sen
biten
günün
ardında
Behind
the
setting
sun
Bi
başına
kalma
inşallah
Don't
be
left
alone,
I
hope
(inshallah)
Hadi
yoluna
eyvallah
Go
on
your
way,
farewell
(eyvallah)
Mutlu
ol
gülüm
inşallah
Be
happy,
my
love,
I
hope
so
(inshallah)
Sen
biten
günün
ardında
Behind
the
setting
sun
Bi
başına
kalma
inşallah
Don't
be
left
alone,
I
hope
(inshallah)
Hadi
yoluna
eyvallah
Go
on
your
way,
farewell
(eyvallah)
Mutlu
ol
gülüm
inşallah
Be
happy,
my
love,
I
hope
so
(inshallah)
Sen
biten
günün
ardında
Behind
the
setting
sun
Bi
başına
kalma
inşallah
Don't
be
left
alone,
I
hope
(inshallah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fatma Sezen Yildirim, Aziz Fuat Guner, Ustundal Hakan Gurdol, Cetin Akcan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.