Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sesimi Duyan Var mı?
Hört jemand meine Stimme?
Orada
bir
yer
var
Da
ist
ein
Ort
Tam
da
yüreğimin
ortasında
Genau
in
der
Mitte
meines
Herzens
Çaresizliğine
şahit
olduğum
Wo
ich
Zeuge
deiner
Hilflosigkeit
wurde
Ayrılığın
böylesinden
ölesiye
korktuğum
Vor
solcher
Art
von
Trennung
fürchte
ich
mich
zu
Tode
Harap
viran
her
yer
soğuk
Alles
ist
zerstört,
verwüstet
und
kalt
Öyle
dalmışım
ki
uykuya
Ich
war
so
in
den
Schlaf
versunken
Kıyamet
koptu
uyandım
Die
Apokalypse
brach
aus,
ich
erwachte
Sesimi
duyan
var
mı?
Hört
jemand
meine
Stimme?
Sesimi
duyan
duyan
var
mı?
Hört
jemand,
hört
jemand
meine
Stimme?
Kalakaldım
buz
gibi
cehennemin
ortasında
Ich
bin
mitten
in
der
eisigen
Hölle
stecken
geblieben
Ters
yüz
oldu
bütün
dünya
Die
ganze
Welt
ist
auf
den
Kopf
gestellt
Tutamadığım
yaslar
Die
Trauer,
die
ich
nicht
halten
konnte
Kaldıramadığım
taşlar
Die
Steine,
die
ich
nicht
heben
konnte
Hepsi
yığılıyor
içimdeki
çukura
Sie
alle
sammeln
sich
in
der
Grube
in
mir
Öyle
dalmışım
ki
uykuya
Ich
war
so
in
den
Schlaf
versunken
Kıyamet
koptu
uyandım
Die
Apokalypse
brach
aus,
ich
erwachte
Sesimi
duyan
var
mı?
Hört
jemand
meine
Stimme?
Sesimi
duyan
duyan
var
mı?
Hört
jemand,
hört
jemand
meine
Stimme?
Öyle
dalmışım
ki
uykuma
Ich
war
so
in
meinen
Schlaf
versunken
Kıyamet
koptu
uyandım
Die
Apokalypse
brach
aus,
ich
erwachte
Sesimi
duyan
var
mı?
Hört
jemand
meine
Stimme?
Sesimi
duyan
duyan
duyan
duyan
duyan
duyan
duyan
duyan
duyan
duyan
duyan
duyan
var
mı?
Hört
jemand,
hört
jemand,
hört
jemand,
hört
jemand,
hört
jemand,
hört
jemand,
hört
jemand,
hört
jemand,
hört
jemand,
hört
jemand,
hört
jemand,
hört
jemand
meine
Stimme?
Orada
bir
yer
var
Da
ist
ein
Ort
Tam
da
yüreğimin
ortasında
Genau
in
der
Mitte
meines
Herzens
Çaresizliğine
şahit
olduğum
Wo
ich
Zeuge
deiner
Hilflosigkeit
wurde
Ayrılığın
böylesinden
ölesiye
korktuğum
Vor
solcher
Art
von
Trennung
fürchte
ich
mich
zu
Tode
Harap
viran
her
yer
soğuk
Alles
ist
zerstört,
verwüstet
und
kalt
Öyle
dalmışım
ki
uykuya
Ich
war
so
in
den
Schlaf
versunken
Kıyamet
koptu
uyandım
Die
Apokalypse
brach
aus,
ich
erwachte
Sesimi
duyan
var
mı?
Hört
jemand
meine
Stimme?
Sesimi
duyan
duyan
var
mı?
Hört
jemand,
hört
jemand
meine
Stimme?
Öyle
dalmışım
ki
uykuya
Ich
war
so
in
den
Schlaf
versunken
Kıyamet
koptu
uyandım
Die
Apokalypse
brach
aus,
ich
erwachte
Sesimi
duyan
var
mı?
Hört
jemand
meine
Stimme?
Sesimi
duyan
duyan
duyan
duyan
duyan
duyan
duyan
duyan
duyan
duyan
duyan
duyan
duyan
duyan
Hört
jemand,
hört
jemand,
hört
jemand,
hört
jemand,
hört
jemand,
hört
jemand,
hört
jemand,
hört
jemand,
hört
jemand,
hört
jemand,
hört
jemand,
hört
jemand,
hört
jemand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arzu Taşçıoğlu, Ayşe Inci Coşkun, Beril Alakoç, Deniz Arcak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.