Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonsuzluk Trenleri
Züge der Unendlichkeit
Çılgınım,
sensiz
bir
yanım
Ich
bin
verrückt,
eine
Seite
von
mir
ist
ohne
dich
Yine
sol
tarafımdan
uyandım
Bin
wieder
auf
meiner
linken
Seite
aufgewacht
Bir
dolu
dışarda
Draußen
hagelt
es
Bir
yağmur
sensiz
deliyim
(deliyim,
deliyim)
Ein
Regen,
ohne
dich
bin
ich
verrückt
(verrückt,
verrückt)
Unuturum
derken
aslında
Während
ich
sagte,
ich
würde
vergessen
Ne
kadar
abartmışım
anladım
sonunda
Habe
ich
am
Ende
verstanden,
wie
sehr
ich
übertrieben
habe
Hani
bitecekti
aşk
madem
Die
Liebe
sollte
doch
enden
Yanarım
ben
harcadığım
zamana
Ich
bereue
die
verschwendete
Zeit
Unuturum
derken
aslında
Während
ich
sagte,
ich
würde
vergessen
Ne
kadar
abartmışım
anladım
sonunda
Habe
ich
am
Ende
verstanden,
wie
sehr
ich
übertrieben
habe
Fazla
beklemez
bu
sonsuzluk
trenleri
Diese
Züge
der
Unendlichkeit
warten
nicht
lange
Ama
yine
her
şeye
rağmen
geri
getirir
gidenleri
of
Aber
trotzdem
bringen
sie
die,
die
gegangen
sind,
zurück,
oh
Fazla
beklemez
bu
sonsuzluk
trenleri
Diese
Züge
der
Unendlichkeit
warten
nicht
lange
Ama
bi'
de
her
şeye
rağmen
yine
ayırır
sevenleri
Aber
sie
trennen
trotzdem
die
Liebenden
Çılgınım,
sensiz
bir
yanım
Ich
bin
verrückt,
eine
Seite
von
mir
ist
ohne
dich
Yine
sol
tarafımdan
uyandım
Bin
wieder
auf
meiner
linken
Seite
aufgewacht
Bir
dolu
dışarda
Draußen
hagelt
es
Bir
yağmur,
sensiz
deliyim
(deliyim,
deliyim)
Ein
Regen,
ohne
dich
bin
ich
verrückt
(verrückt,
verrückt)
Unuturum
derken
aslında
Während
ich
sagte,
ich
würde
vergessen
Ne
kadar
abartmışım
anladım
sonunda
Habe
ich
am
Ende
verstanden,
wie
sehr
ich
übertrieben
habe
Hani
bitecekti
aşk
madem
Die
Liebe
sollte
doch
enden
Yanarım
ben
harcadığım
zamana
Ich
bereue
die
verschwendete
Zeit
Unuturum
derken
aslında
Während
ich
sagte,
ich
würde
vergessen
Ne
kadar
abartmışım
anladım
sonunda
Habe
ich
am
Ende
verstanden,
wie
sehr
ich
übertrieben
habe
Fazla
beklemez
bu
sonsuzluk
trenleri
Diese
Züge
der
Unendlichkeit
warten
nicht
lange
Ama
yine
her
şeye
rağmen
geri
getirir
gidenleri
of
Aber
trotzdem
bringen
sie
die,
die
gegangen
sind,
zurück,
oh
Fazla
beklemez
bu
sonsuzluk
trenleri
Diese
Züge
der
Unendlichkeit
warten
nicht
lange
Ama
bi'
de
her
şeye
rağmen
yine
ayırır
sevenleri
Aber
sie
trennen
trotzdem
die
Liebenden
Fazla
beklemez
bu
sonsuzluk
trenleri
Diese
Züge
der
Unendlichkeit
warten
nicht
lange
Ama
yine
her
şeye
rağmen
geri
getirir
gidenleri
of
Aber
trotzdem
bringen
sie
die,
die
gegangen
sind,
zurück,
oh
Fazla
beklemez
bu
sonsuzluk
trenleri
Diese
Züge
der
Unendlichkeit
warten
nicht
lange
Ama
yine
her
şeye
rağmen
yine
ayırır
sevenleri
Aber
trotzdem
trennen
sie
die
Liebenden
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barlas Esber Erinc, Ali Oytam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.