Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şam Şeytanı
Damascus Devil
Dönüşü
olmayan
bir
yola
girmişiz
seninle
We've
entered
a
path
of
no
return,
you
and
I
İnişi
olmayan
bir
dağa
çıkmışız
seninle
We've
climbed
a
mountain
with
no
descent,
you
and
I
Birer
bilmece
olup
kaybolmuşuz
biz
seninle
We've
become
riddles,
lost
together,
you
and
I
Kim
kaldı
oynayacak
şimdi
bak
benimle
Who's
left
to
play
now,
look,
with
me?
Bakardım
hep
göklere
sevgilim
nerde
diye
I
always
looked
to
the
skies,
my
love,
wondering
where
you
were
Sorardım
anneme
ne
zaman
gelecek
o
diye
I
asked
my
mother,
when
will
he
come
back?
Birer
bilmece
olup
kaybolmuşuz
biz
seninle
We've
become
riddles,
lost
together,
you
and
I
Kim
kaldı
oynayacak
şimdi
bak
benimle
Who's
left
to
play
now,
look,
with
me?
Seni
gidi
beni
bilmez
şam
şeytanı
Oh,
you
Damascus
devil,
you
don't
know
me
Çıldırtırsın
sen
insanı
You
drive
a
person
crazy
Seni
gidi
beni
bilmez
şam
şeytanı
Oh,
you
Damascus
devil,
you
don't
know
me
Çıldırtırsın
sen
insanı
You
drive
a
person
crazy
Seni
gidi
beni
bilmez
şam
şeytanı
Oh,
you
Damascus
devil,
you
don't
know
me
Çıldırtırsın
sen
insanı
You
drive
a
person
crazy
Seni
gidi
beni
bilmez
şam
şeytanı
Oh,
you
Damascus
devil,
you
don't
know
me
Çıldırtırsın
sen
insanı
You
drive
a
person
crazy
Dönüşü
olmayan
bir
yola
girmişiz
seninle
We've
entered
a
path
of
no
return,
you
and
I
İnişi
olmayan
bir
dağa
çıkmışız
seninle
We've
climbed
a
mountain
with
no
descent,
you
and
I
Birer
bilmece
olup
kaybolmuşuz
biz
seninle
We've
become
riddles,
lost
together,
you
and
I
Kim
kaldı
oynayacak
şimdi
bak
benimle
Who's
left
to
play
now,
look,
with
me?
Bakardım
hep
göklere
sevgilim
nerde
diye
I
always
looked
to
the
skies,
my
love,
wondering
where
you
were
Sorardım
anneme
ne
zaman
gelecek
o
diye
I
asked
my
mother,
when
will
he
come
back?
Birer
bilmece
olup
kaybolmuşuz
biz
seninle
We've
become
riddles,
lost
together,
you
and
I
Kim
kaldı
oynayacak
şimdi
bak
benimle
Who's
left
to
play
now,
look,
with
me?
Seni
gidi
beni
bilmez
şam
şeytanı
Oh,
you
Damascus
devil,
you
don't
know
me
Çıldırtırsın
sen
insanı
You
drive
a
person
crazy
Seni
gidi
beni
bilmez
şam
şeytanı
Oh,
you
Damascus
devil,
you
don't
know
me
Çıldırtırsın
sen
insanı
You
drive
a
person
crazy
Seni
gidi
beni
bilmez
şam
şeytanı
Oh,
you
Damascus
devil,
you
don't
know
me
Çıldırtırsın
sen
insanı
You
drive
a
person
crazy
Seni
gidi
beni
bilmez
şam
şeytanı
Oh,
you
Damascus
devil,
you
don't
know
me
Çıldırtırsın
sen
insanı
You
drive
a
person
crazy
Seni
gidi
beni
bilmez
şam
şeytanı
Oh,
you
Damascus
devil,
you
don't
know
me
Çıldırtırsın
sen
insanı
You
drive
a
person
crazy
Seni
gidi
beni
bilmez
şam
şeytanı
Oh,
you
Damascus
devil,
you
don't
know
me
Çıldırtırsın
sen
insanı
You
drive
a
person
crazy
Seni
gidi
beni
bilmez
şam
şeytanı
Oh,
you
Damascus
devil,
you
don't
know
me
Çıldırtırsın
sen
insanı
You
drive
a
person
crazy
Seni
gidi
beni
bilmez
şam
şeytanı
Oh,
you
Damascus
devil,
you
don't
know
me
Çıldırtırsın
sen
insanı
You
drive
a
person
crazy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deniz Arcak, Kerem Murat Okten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.