Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şam Şeytanı
Дамасский Дьявол
Dönüşü
olmayan
bir
yola
girmişiz
seninle
Мы
с
тобой
ступили
на
дорогу
без
возврата,
İnişi
olmayan
bir
dağa
çıkmışız
seninle
Мы
с
тобой
взобрались
на
гору
без
спуска,
Birer
bilmece
olup
kaybolmuşuz
biz
seninle
Мы
с
тобой
стали
загадками
и
потерялись,
Kim
kaldı
oynayacak
şimdi
bak
benimle
Кто
теперь
будет
играть
со
мной,
скажи?
Bakardım
hep
göklere
sevgilim
nerde
diye
Я
смотрела
на
небеса,
любимый,
где
же
ты?
Sorardım
anneme
ne
zaman
gelecek
o
diye
Я
спрашивала
у
мамы,
когда
же
ты
придешь?
Birer
bilmece
olup
kaybolmuşuz
biz
seninle
Мы
с
тобой
стали
загадками
и
потерялись,
Kim
kaldı
oynayacak
şimdi
bak
benimle
Кто
теперь
будет
играть
со
мной,
скажи?
Seni
gidi
beni
bilmez
şam
şeytanı
Ах
ты,
дамасский
дьявол,
не
знаешь
ты
меня,
Çıldırtırsın
sen
insanı
Сводишь
с
ума
ты
меня.
Seni
gidi
beni
bilmez
şam
şeytanı
Ах
ты,
дамасский
дьявол,
не
знаешь
ты
меня,
Çıldırtırsın
sen
insanı
Сводишь
с
ума
ты
меня.
Seni
gidi
beni
bilmez
şam
şeytanı
Ах
ты,
дамасский
дьявол,
не
знаешь
ты
меня,
Çıldırtırsın
sen
insanı
Сводишь
с
ума
ты
меня.
Seni
gidi
beni
bilmez
şam
şeytanı
Ах
ты,
дамасский
дьявол,
не
знаешь
ты
меня,
Çıldırtırsın
sen
insanı
Сводишь
с
ума
ты
меня.
Dönüşü
olmayan
bir
yola
girmişiz
seninle
Мы
с
тобой
ступили
на
дорогу
без
возврата,
İnişi
olmayan
bir
dağa
çıkmışız
seninle
Мы
с
тобой
взобрались
на
гору
без
спуска,
Birer
bilmece
olup
kaybolmuşuz
biz
seninle
Мы
с
тобой
стали
загадками
и
потерялись,
Kim
kaldı
oynayacak
şimdi
bak
benimle
Кто
теперь
будет
играть
со
мной,
скажи?
Bakardım
hep
göklere
sevgilim
nerde
diye
Я
смотрела
на
небеса,
любимый,
где
же
ты?
Sorardım
anneme
ne
zaman
gelecek
o
diye
Я
спрашивала
у
мамы,
когда
же
ты
придешь?
Birer
bilmece
olup
kaybolmuşuz
biz
seninle
Мы
с
тобой
стали
загадками
и
потерялись,
Kim
kaldı
oynayacak
şimdi
bak
benimle
Кто
теперь
будет
играть
со
мной,
скажи?
Seni
gidi
beni
bilmez
şam
şeytanı
Ах
ты,
дамасский
дьявол,
не
знаешь
ты
меня,
Çıldırtırsın
sen
insanı
Сводишь
с
ума
ты
меня.
Seni
gidi
beni
bilmez
şam
şeytanı
Ах
ты,
дамасский
дьявол,
не
знаешь
ты
меня,
Çıldırtırsın
sen
insanı
Сводишь
с
ума
ты
меня.
Seni
gidi
beni
bilmez
şam
şeytanı
Ах
ты,
дамасский
дьявол,
не
знаешь
ты
меня,
Çıldırtırsın
sen
insanı
Сводишь
с
ума
ты
меня.
Seni
gidi
beni
bilmez
şam
şeytanı
Ах
ты,
дамасский
дьявол,
не
знаешь
ты
меня,
Çıldırtırsın
sen
insanı
Сводишь
с
ума
ты
меня.
Seni
gidi
beni
bilmez
şam
şeytanı
Ах
ты,
дамасский
дьявол,
не
знаешь
ты
меня,
Çıldırtırsın
sen
insanı
Сводишь
с
ума
ты
меня.
Seni
gidi
beni
bilmez
şam
şeytanı
Ах
ты,
дамасский
дьявол,
не
знаешь
ты
меня,
Çıldırtırsın
sen
insanı
Сводишь
с
ума
ты
меня.
Seni
gidi
beni
bilmez
şam
şeytanı
Ах
ты,
дамасский
дьявол,
не
знаешь
ты
меня,
Çıldırtırsın
sen
insanı
Сводишь
с
ума
ты
меня.
Seni
gidi
beni
bilmez
şam
şeytanı
Ах
ты,
дамасский
дьявол,
не
знаешь
ты
меня,
Çıldırtırsın
sen
insanı
Сводишь
с
ума
ты
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deniz Arcak, Kerem Murat Okten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.