Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben
seni
unuturum
Я
тебя
забуду,
Vur
emrini
verdim
kalbime
Отдал
приказ
своему
сердцу.
Esen
rüzgarlar
kadar
Свободен,
как
ветер,
Yalnız
olsam
ne
çıkar?
Что
с
того,
что
я
один?
Verilmiş
sözlerin
hepsi
boş
Все
данные
обещания
пусты,
Nasip
kısmet
Судьба
есть
судьба.
Hayırlısı
neyse
o
olsun
Пусть
будет
то,
что
суждено.
Tanrım
yazsın
en
iyisini
Пусть
Бог
напишет
нам
лучшее,
Biz
kullara
laf
düşmez
Нам,
рабам,
нечего
сказать.
Hayat
zaten
pamuk
ipliği
Жизнь
и
так
висит
на
волоске,
Hayırlısı
neyse
o
olsun
Пусть
будет
то,
что
суждено.
Tanrım
yazsın
en
güzelini
Пусть
Бог
напишет
нам
самое
прекрасное,
Üzülmeye
hiç
değmez
Не
стоит
печалиться,
Hayat
zaten
pamuk
ipliği
Жизнь
и
так
висит
на
волоске.
Ben
sensiz
avunurum
Я
утешусь
без
тебя,
Unut
emrini
verdim
kalbime
Отдал
приказ
своему
сердцу
забыть.
Esen
rüzgarlar
kadar
Свободен,
как
ветер,
Yalnız
olsam
ne
çıkar?
Что
с
того,
что
я
один?
Verilmiş
sözlerin
hepsi
boş
Все
данные
обещания
пусты,
Nasip
kısmet
Судьба
есть
судьба.
Hayırlısı
neyse
o
olsun
Пусть
будет
то,
что
суждено.
Tanrım
yazsın
en
güzelini
Пусть
Бог
напишет
нам
самое
прекрасное,
Biz
kullara
laf
düşmez
Нам,
рабам,
нечего
сказать.
Hayat
zaten
pamuk
ipliği
Жизнь
и
так
висит
на
волоске.
Hayırlısı
neyse
o
olsun
Пусть
будет
то,
что
суждено.
Tanrım
yazsın
en
güzelini
Пусть
Бог
напишет
нам
самое
прекрасное,
Üzülmeye
hiç
değmez
Не
стоит
печалиться,
Hayat
zaten
pamuk
ipliği
Жизнь
и
так
висит
на
волоске.
Üzülmeye
hiç
değmez
Не
стоит
печалиться,
Hayat
zaten
pamuk
ipliği
Жизнь
и
так
висит
на
волоске.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oğuzhan çoşkun, Tansel Doganay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.