Текст и перевод песни Deniz Gürzumar - Işığım Söndüğünde
Işığım Söndüğünde
When My Light Went Out
Hayat
bi'
sınav
Life
is
a
test
İstersen
dozunda
bırak
If
you
want,
leave
it
in
moderation
Daha
kötü
yok
boşa
kasmadan
in
bura
en
son
durak
There
is
no
worse
than
straining
in
vain
this
is
the
last
stop
Ya
da
dostunu
bil
günden
güne
yalnız
kalma
Or
know
your
friend
day
by
day,
don't
be
alone
Göz
göre
göre
yok
yere
yalana
dolana
bağışıklaşma
Don't
get
used
to
lies
and
deceit
in
vain
Damarını
kesseler
ardına
bakma
If
they
cut
your
vein,
don't
look
back
Tüm
güçleri
yarına
sakla
Save
all
your
strength
for
tomorrow
Hak
etmeyeni
bağrına
basma
Don't
take
in
your
arms
those
who
don't
deserve
it
Mücadeleni
kur
ve
de
gör
nasıl
hepsi
de
ortada
bağrışacaklar
Set
up
your
struggle
and
see
how
they
will
all
shout
in
the
middle
Sen
ses
kısmadıkça
bunlar
topyekûn
hep
seni
boğmaya
kalkışacaklar
Unless
you
turn
down
the
volume,
they
will
all
try
to
drown
you
Yüreğimin
ortası
düştü
dara
The
middle
of
my
heart
fell
into
trouble
Derinden
açıldı
yara
The
wound
opened
deeply
Güneşimin
ortası
tutuldu
aya
The
middle
of
my
sun
was
caught
on
the
moon
Karardı
içim
benim
bayağı
My
inside
is
getting
dark
Derdime
derman
aramayı
bıraktım
ışığım
söndüğünde
I
stopped
seeking
a
cure
for
my
troubles
when
my
light
went
out
Kendime
söz
verdim
yokluğunu
bağlamam
kördüğümle
I
promised
myself
that
I
wouldn't
tie
your
absence
up
with
a
dead
knot
Derdime
derman
aramayı
bıraktım
ışığım
söndüğünde
I
stopped
seeking
a
cure
for
my
troubles
when
my
light
went
out
Kendime
söz
verdim
yokluğunu
bağlamam
kördüğümle
I
promised
myself
that
I
wouldn't
tie
your
absence
up
with
a
dead
knot
Sert
çocuk
olduk;
yıktık,
döktük
hep
bi'
boşluk
We
became
tough
kids;
we
broke,
spilled,
always
a
void
"Sebep
yok"
dediler
anlayamazlar
"There
is
no
reason"
they
said
they
can't
understand
Biz
onca
zorluk
peşinde
koşarken
içimiz
doldu
Our
insides
got
full
while
we
were
chasing
so
much
trouble
Her
bi'
dak'ka
kış
günü
donduk
We
froze
every
minute
like
a
winter
day
Açmak
istediğimiz
zamanlarda
da
tam
tersine
günden
güne
solduk
And
during
the
times
we
wanted
to
open
up,
on
the
contrary,
we
withered
away
day
by
day
Bilemezler
ama
içimizi
silemezler
They
can't
know
but
they
can't
erase
our
insides
Bunlar
yüreğimden
gidemezler
They
can't
get
out
of
my
heart
Üstünü
örtsem
bile
bitemezler
Even
if
I
cover
them
up,
they
can't
end
Önüme
bakmakla
yükümlendiren
bu
hayat
herkesi
getirsin
karşıma
This
life
that
obligates
me
to
look
ahead
brings
everyone
against
me
Ama
bilsinler
beni
öyle
kolay
yenemezler
But
let
them
know
they
can't
defeat
me
that
easily
Yüreğimin
ortası
düştü
dara
The
middle
of
my
heart
fell
into
trouble
Derinden
açıldı
yara
The
wound
opened
deeply
Güneşimin
ortası
tutuldu
aya
The
middle
of
my
sun
was
caught
on
the
moon
Karardı
içim
benim
bayağı
My
inside
is
getting
dark
Derdime
derman
aramayı
bıraktım
ışığım
söndüğünde
I
stopped
seeking
a
cure
for
my
troubles
when
my
light
went
out
Kendime
söz
verdim
yokluğunu
bağlamam
kördüğümle
I
promised
myself
that
I
wouldn't
tie
your
absence
up
with
a
dead
knot
Derdime
derman
aramayı
bıraktım
ışığım
söndüğünde
I
stopped
seeking
a
cure
for
my
troubles
when
my
light
went
out
Kendime
söz
verdim
yokluğunu
bağlamam
kördüğümle
I
promised
myself
that
I
wouldn't
tie
your
absence
up
with
a
dead
knot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deniz Gürzumar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.