Текст и перевод песни Deniz feat. Orsovai Reni - Hogy Vagy?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Folyton
azt
kérdezik,
hogy
vagy,
(hogy
vagy?)
They
keep
asking
how
I
am,
(how
are
you?)
Ettől
sose
legyen
rosszabb,
(rosszabb)
May
it
never
be
worse
than
this,
(worse)
Azért
várom
már
a
jobbat,
(a
jobbat)
I'm
waiting
for
something
better,
(better)
Na
de
hátha
majd
a
holnap,
(a
holnap!)
But
what
if
tomorrow,
(tomorrow!)
Folyton
azt
kérdezik,
hogy
vagy,
hogy
vagy?
They
keep
asking
how
I
am,
how
are
you?
Ettől
sose
legyen
rosszabb,
rosszabb
May
it
never
be
worse
than
this,
worse
Azért
várom
már
a
jobbat,
a
jobbat
I'm
waiting
for
something
better,
better
Na
de
hátha
majd
a
holnap,
a
holnap!
But
what
if
tomorrow,
tomorrow!
Megszületünk
tiszta
lappal,
és
úgy
hívnak
ember
We
are
born
with
a
clean
slate,
and
they
call
us
humans
A
szívem
egy
hurrikán,
a
szemeim
tenger
My
heart
is
a
hurricane,
my
eyes
are
oceans
Mit
akarok
ezzel,
hogy
20
éve
mondom?
What
do
I
want
with
this,
that
I've
been
saying
for
20
years?
Batyumban
a
kövek,
és
a
vállamon
hordom
Stones
in
my
bag,
and
I
carry
them
on
my
shoulders
Észre
se
vesszük,
ez
mekkora
mázli
We
don't
even
realize
how
lucky
we
are
Hogy
ide
születtünk,
nincs
ezen
mit
magyarázni
That
we
were
born
here,
there's
nothing
to
explain
Több
milliárd
bolygó,
rideg
és
kihalt
tájak,
mi
meg
Billions
of
planets,
cold
and
deserted
landscapes,
and
we
Mennyországban
élünk,
mégsem
kellenek
szárnyak
Live
in
paradise,
yet
we
don't
need
wings
Fel
se
fogtam
mit
jelent,
hogy
működik
a
testem
I
didn't
understand
what
it
meant
for
my
body
to
work
Amíg
egy
januári
reggelen
össze
nem
estem
Until
one
January
morning
when
I
collapsed
Azt
hittem
ennyi
volt,
hogy
lebénulok,
és
vége
I
thought
that
was
it,
that
I
would
be
paralyzed,
and
it
was
over
A
kórházfolyosón
beültettek
a
tolószékbe
They
put
me
in
a
wheelchair
in
the
hospital
corridor
Rájöttem,
megesik,
hogy
legyőznek
I
realized
that
sometimes
you
get
defeated
És
hogy
nem
születtem
szuperhősnek
And
that
I
wasn't
born
a
superhero
Mit
jelentenek
valójában
a
gondok
What
do
worries
really
mean
Egy
pillanat
elég,
hogy
megváltozzanak
a
dolgok
A
moment
is
enough
for
things
to
change
Én
sem
születtem
szuperhősnek
I
wasn't
born
a
superhero
either
Hiába
a
színpad,
engem
is
legyőznek
Despite
the
stage,
I
get
defeated
too
Erős
a
szellem,
a
test
mégis
gyenge
The
spirit
is
strong,
but
the
body
is
weak
Az
élet
egy
tánc,
a
lábunk
alatt
meg
penge
Life
is
a
dance,
and
there's
a
blade
under
our
feet
Én
sem
születtem
szuperhősnek
I
wasn't
born
a
superhero
either
Hiába
a
színpad,
engem
is
legyőznek
Despite
the
stage,
I
get
defeated
too
Erős
a
szellem,
a
test
mégis
gyenge
The
spirit
is
strong,
but
the
body
is
weak
Az
élet
egy
tánc,
a
lábunk
alatt
meg
penge
Life
is
a
dance,
and
there's
a
blade
under
our
feet
Folyton
azt
kérdezik,
hogy
vagy,
hogy
vagy?
They
keep
asking
how
I
am,
how
are
you?
Ettől
sose
legyen
rosszabb,
rosszabb
May
it
never
be
worse
than
this,
worse
Azért
várom
már
a
jobbat,
a
jobbat
I'm
waiting
for
something
better,
better
Na
de
hátha
majd
a
holnap,
a
holnap
But
what
if
tomorrow,
tomorrow
Folyton
azt
kérdezik,
hogy
vagy,
hogy
vagy?
They
keep
asking
how
I
am,
how
are
you?
Ettől
sose
legyen
rosszabb,
rosszabb
May
it
never
be
worse
than
this,
worse
Azért
várom
már
a
jobbat,
a
jobbat
I'm
waiting
for
something
better,
better
Na
de
hátha
majd
a
holnap,
a
holnap
But
what
if
tomorrow,
tomorrow
Nem
gonosz
az
élet,
csak
néha
nehezek
a
leckék
Life
is
not
evil,
just
sometimes
the
lessons
are
hard
A
legnagyobb
hiba,
ha
nem
élvezed
minden
percét
The
biggest
mistake
is
not
enjoying
every
moment
of
it
Én
se
tudom
sokszor,
mit
kéne
hogy
tegyek
I
often
don't
know
what
I
should
do
Te
ne
csináld
utánam,
csak
a
szívem
után
megyek
Don't
do
what
I
do,
I
just
follow
my
heart
És
hegyek-völgyek
előttem,
túl
sok
az
akadály
And
there
are
mountains
and
valleys
ahead
of
me,
too
many
obstacles
Mióta
apa
lettem,
a
szívem
is
máshogy
kalapál
Since
I
became
a
father,
my
heart
beats
differently
Por
és
hamu
vagyok,
nem
védenek
a
dalok
I
am
dust
and
ashes,
songs
don't
protect
me
Amibe
Te
is
belehalsz,
én
is
belehalok
What
you
die
from,
I
die
from
too
Mulandó
minden,
akár
egy
illat
Everything
is
fleeting,
like
a
scent
A
legjobb
anya
sem
örökké
a
karjában
ringat
Even
the
best
mother
doesn't
rock
her
child
in
her
arms
forever
Egy
dolgot
tanultam
meg
igazán,
de
azt
nagyon
I
learned
one
thing
for
sure,
but
I
learned
it
well
Hogy
a
vagyon
semmit
nem
ér
a
műtőasztalon
That
wealth
means
nothing
on
the
operating
table
Rájöttem,
megesik,
hogy
legyőznek
I
realized
that
sometimes
you
get
defeated
És
hogy
nem
születtem
szuperhősnek
And
that
I
wasn't
born
a
superhero
Nincs
olyan,
mi
velem
nem
eshet
meg
There's
nothing
that
can't
happen
to
me
Ugyanazt
jelenti
a
biztos
és
az
esetleg
'Certain'
and
'maybe'
mean
the
same
thing
Én
sem
születtem
szuperhősnek
I
wasn't
born
a
superhero
either
Hiába
a
színpad,
engem
is
legyőznek
Despite
the
stage,
I
get
defeated
too
Erős
a
szellem,
a
test
mégis
gyenge
The
spirit
is
strong,
but
the
body
is
weak
Az
élet
egy
tánc,
a
lábunk
alatt
meg
penge
Life
is
a
dance,
and
there's
a
blade
under
our
feet
Én
sem
születtem
szuperhősnek
I
wasn't
born
a
superhero
either
Hiába
a
színpad,
engem
is
legyőznek
Despite
the
stage,
I
get
defeated
too
Erős
a
szellem,
a
test
mégis
gyenge
The
spirit
is
strong,
but
the
body
is
weak
Az
élet
egy
tánc,
a
lábunk
alatt
meg
penge
Life
is
a
dance,
and
there's
a
blade
under
our
feet
Folyton
azt
kérdezik,
hogy
vagy,
hogy
vagy?
They
keep
asking
how
I
am,
how
are
you?
Ettől
sose
legyen
rosszabb,
rosszabb
May
it
never
be
worse
than
this,
worse
Azért
várom
már
a
jobbat,
a
jobbat
I'm
waiting
for
something
better,
better
Na
de
hátha
majd
a
holnap,
a
holnap!
But
what
if
tomorrow,
tomorrow!
Folyton
azt
kérdezik,
hogy
vagy,
hogy
vagy?
They
keep
asking
how
I
am,
how
are
you?
Ettől
sose
legyen
rosszabb,
rosszabb
May
it
never
be
worse
than
this,
worse
Azért
várom
már
a
jobbat,
a
jobbat
I'm
waiting
for
something
better,
better
Na
de
hátha
majd
a
holnap,
a
holnap!
But
what
if
tomorrow,
tomorrow!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.