Текст и перевод песни Deniz Seki - Ahmet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bekle
dedin,
kaç
sene
oldu?
Ты
сказал
"подожди",
сколько
лет
прошло?
Okuldan
ayrılalı
С
тех
пор,
как
мы
окончили
школу,
Her
birimiz
bir
başka
yöne
Каждый
из
нас
в
другую
сторону,
Başka
hayata
savrulalı
В
другую
жизнь
устремился.
Bize
nikah
düşüyor,
çaresi
yok
Нам
суждено
пожениться,
выхода
нет.
Bir
düşün
girdiğin
günahları
Подумай
о
грехах,
в
которые
ты
впал.
Hüdaya
havale
ederim
bak
Я
поручаю
тебя
Богу,
смотри.
Ya
gel
geri,
alayım
ahları
Или
вернись,
я
приму
твои
извинения.
Çoluğa
çocuğa
karıştı
be
bak
Посмотри,
все
уже
обзавелись
детьми,
Kardeşimin
bile
yaşıtları
Даже
ровесники
моего
брата.
Ya
gel
iste
babamdan
beni
al
Ну
же,
приди
и
попроси
моей
руки
у
отца,
Denedin
ya
bütün
çeşitleri
Ты
же
перепробовал
все
способы.
Bak
sana
bu
defa
Смотри,
в
этот
раз
я
Kesin
söylüyorum
Точно
говорю,
Kuş
uçtu
uçaçak
Ahmet
Птичка
улетела,
улетит
и
Ахмет.
Aklını
başına
devşir
anacığım
Возьмись
за
ум,
милый
мой,
Başkası
kapacak
Ahmet
Тебя
уведет
другая,
Ахмет.
Bak
sana
bu
defa
Смотри,
в
этот
раз
я
Kesin
söylüyorum
Точно
говорю,
Kuş
uçtu
uçaçak
Ahmet
Птичка
улетела,
улетит
и
Ахмет.
Aklını
başına
devşir
anacığım
Возьмись
за
ум,
милый
мой,
Başkası
kapacak
Ahmet
Тебя
уведет
другая,
Ахмет.
Elalem
pırlanta
mı,
hint
kumaşı
mı
ne
Другие
что,
бриллианты,
индийский
шелк
что
ли?
Bizde
daha
iyisi
var
var
У
нас
есть
и
получше,
есть,
есть.
Bu
gidişin
sonu
yok,
evlenelim
de
Этому
не
будет
конца,
давай
поженимся
и
Bir
yastıkta
ay
ay...
На
одной
подушке
ай-ай...
Elalem
pırlanta
mı,
hint
kumaşı
mı
ne
Другие
что,
бриллианты,
индийский
шелк
что
ли?
Bizde
daha
iyisi
var
var
У
нас
есть
и
получше,
есть,
есть.
Bu
gidişin
sonu
yok,
evlenelim
de
Этому
не
будет
конца,
давай
поженимся
и
Bir
yastıkta...
На
одной
подушке...
Bekle
dedin,
kaç
sene
oldu?
Ты
сказал
"подожди",
сколько
лет
прошло?
Okuldan
ayrılalı
С
тех
пор,
как
мы
окончили
школу,
Her
birimiz
bir
başka
yöne
Каждый
из
нас
в
другую
сторону,
Başka
hayata
savrulalı
В
другую
жизнь
устремился.
Bize
nikah
düşüyor,
çaresi
yok
Нам
суждено
пожениться,
выхода
нет.
Bir
düşün
girdiğin
günahları
Подумай
о
грехах,
в
которые
ты
впал.
Hüdaya
havale
ederim
bak
Я
поручаю
тебя
Богу,
смотри.
Ya
gel
geri,
alayım
ahları
Или
вернись,
я
приму
твои
извинения.
Çoluğa
çocuğa
karıştı
be
bak
Посмотри,
все
уже
обзавелись
детьми,
Kardeşimin
bile
yaşıtları
Даже
ровесники
моего
брата.
Ya
gel
iste
babamdan
beni
al
Ну
же,
приди
и
попроси
моей
руки
у
отца,
Denedin
ya
bütün
çeşitleri
Ты
же
перепробовал
все
способы.
Bak
sana
bu
defa
Смотри,
в
этот
раз
я
Kesin
söylüyorum
Точно
говорю,
Kuş
uçtu
uçaçak
Ahmet
Птичка
улетела,
улетит
и
Ахмет.
Aklını
başına
devşir
anacığım
Возьмись
за
ум,
милый
мой,
Başkası
kapacak
Ahmet
Тебя
уведет
другая,
Ахмет.
Bak
sana
bu
defa
Смотри,
в
этот
раз
я
Kesin
söylüyorum
Точно
говорю,
Kuş
uçtu
uçaçak
Ahmet
Птичка
улетела,
улетит
и
Ахмет.
Aklını
başına
devşir
anacığım
Возьмись
за
ум,
милый
мой,
Başkası
kapacak
Ahmet
Тебя
уведет
другая,
Ахмет.
Elalem
pırlanta
mı,
hint
kumaşı
mı
ne
Другие
что,
бриллианты,
индийский
шелк
что
ли?
Bizde
daha
iyisi
var
var
У
нас
есть
и
получше,
есть,
есть.
Bu
gidişin
sonu
yok,
evlenelim
de
Этому
не
будет
конца,
давай
поженимся
и
Bir
yastıkta
ay
ay...
На
одной
подушке
ай-ай...
Elalem
pırlanta
mı,
hint
kumaşı
mı
ne
Другие
что,
бриллианты,
индийский
шелк
что
ли?
Bizde
daha
iyisi
var
var
У
нас
есть
и
получше,
есть,
есть.
Bu
gidişin
sonu
yok,
evlenelim
de
Этому
не
будет
конца,
давай
поженимся
и
Bir
yastıkta
ay
ay...
На
одной
подушке
ай-ай...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FATMA SEZEN YILDIRIM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.