Текст и перевод песни Deniz Seki - Dile Kolay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ağlıyorsun
derdin
mi
var
Плачешь,
что
случилось?
Aşık
mısın
benim
kadar
Влюблен
ли
ты
так
же
сильно,
как
я?
Çaresini
kimler
arar
Кто
же
найдет
лекарство?
Bu
aşk
neler
neler
yapar
Эта
любовь,
что
только
не
творит!
Delisin
Mecnun
misali
Ты
безумен,
словно
Меджнун,
Ecel
bu
dinlemez
mâni
Даже
смерть
не
помеха
ей.
Yalandır
her
şey,
bu
sahi
Все
ложь,
поверь,
Yaradan
bilir
bu
hali
Лишь
Создатель
знает
об
этом.
Bile
bile
düştünse
sen
Если
сознательно
влюбился,
O
dinlemez
canım
dersen
То
не
услышишь,
даже
если
взмолишься,
Peşindedir
kaçıp
gitsen
Она
будет
преследовать,
даже
если
убежишь,
Bırakmaz
ki
öldürmeden
Не
отпустит,
пока
не
убьет.
Sonu
yok,
bu
sevgi
böyle
Нет
конца
этой
любви,
Kırılır
bir
tek
sözünle
Она
ранится
одним
твоим
словом,
Yaş
olur,
akar
gözünde
Становится
слезами,
текущими
из
глаз,
Yaradır
kanar
gönülde
Раной,
кровоточащей
в
сердце.
Unut
demek
dile
kolay
Легко
сказать
"забудь",
Ateş
düştüğü
yeri
yakar
Огонь
жжет
там,
куда
упал,
Anlamaz
ki
o
zalim
yar
Не
поймет
же
этот
жестокий,
Gezer
gezer
uzaktan
bakar
Бродит,
бродит,
смотрит
издалека.
Seni
ben,
ben
işte
böyle
Я
люблю
тебя
вот
так,
Severim
böyle
sevince
Люблю,
когда
люблю,
Yaşarım
güzelliğince
Живу,
пока
есть
красота,
Solarım
seninle
ben
de
Увядаю
вместе
с
тобой.
Unut
demek
dile
kolay
Легко
сказать
"забудь",
Ateş
düştüğü
yeri
yakar
Огонь
жжет
там,
куда
упал,
Anlamaz
ki
o
zalim
yar
Не
поймет
же
этот
жестокий,
Gezer
gezer
uzaktan
bakar
Бродит,
бродит,
смотрит
издалека.
Seni
ben,
ben
işte
böyle
Я
люблю
тебя
вот
так,
Severim
böyle
sevince
Люблю,
когда
люблю,
Yaşarım
güzelliğince
Живу,
пока
есть
красота,
Solarım
seninle
ben
de
Увядаю
вместе
с
тобой.
Ağlıyorsun
derdin
mi
var
Плачешь,
что
случилось?
Aşık
mısın
benim
kadar
Влюблен
ли
ты
так
же
сильно,
как
я?
Çaresini
kimler
arar
Кто
же
найдет
лекарство?
Bu
aşk
neler
neler
yapar
Эта
любовь,
что
только
не
творит!
Delisin
Mecnun
misali
Ты
безумен,
словно
Меджнун,
Ecel
bu
dinlemez
mani
Даже
смерть
не
помеха
ей.
Yalandır
her
şey,
bu
sahi
Все
ложь,
поверь,
Yaradan
bilir
bu
hâli
Лишь
Создатель
знает
об
этом.
Bile
bile
düştünse
sen
Если
сознательно
влюбился,
O
dinlemez
canım
dersen
То
не
услышишь,
даже
если
взмолишься,
Peşindedir
kaçıp
gitsen
Она
будет
преследовать,
даже
если
убежишь,
Bırakmaz
ki
öldürmeden
Не
отпустит,
пока
не
убьет.
Sonu
yok,
bu
sevgi
böyle
Нет
конца
этой
любви,
Kırılır
bir
tek
sözünle
Она
ранится
одним
твоим
словом,
Yaş
olur,
akar
gözünde
Становится
слезами,
текущими
из
глаз,
Yaradır
kanar
gönülde
Раной,
кровоточащей
в
сердце.
Unut
demek
dile
kolay
Легко
сказать
"забудь",
Ateş
düştüğü
yeri
yakar
Огонь
жжет
там,
куда
упал,
Anlamaz
ki
o
zalim
yar
Не
поймет
же
этот
жестокий,
Gezer
gezer
uzaktan
bakar
Бродит,
бродит,
смотрит
издалека.
Seni
ben,
ben
işte
böyle
Я
люблю
тебя
вот
так,
Severim
böyle
sevince
Люблю,
когда
люблю,
Yaşarım
güzelliğince
Живу,
пока
есть
красота,
Solarım
seninle
ben
de
Увядаю
вместе
с
тобой.
Unut
demek
dile
kolay
Легко
сказать
"забудь",
Ateş
düştüğü
yeri
yakar
Огонь
жжет
там,
куда
упал,
Anlamaz
ki
o
zalim
yar
Не
поймет
же
этот
жестокий,
Gezer
gezer
uzaktan
bakar
Бродит,
бродит,
смотрит
издалека.
Seni
ben,
ben
işte
böyle
Я
люблю
тебя
вот
так,
Severim
böyle
sevince
Люблю,
когда
люблю,
Yaşarım
güzelliğince
Живу,
пока
есть
красота,
Solarım
seninle
ben
de
Увядаю
вместе
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonim, Fatma Fikret şeneş
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.