Текст и перевод песни Deniz Seki - Sen Bensiz Ben Sensiz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen Bensiz Ben Sensiz
You Without Me, Me Without You
Dışarıda
bir
yaz
yağmuru
Outside,
a
summer
rain
Yaş
sokaklar
sensiz,
bensiz
The
streets
are
wet
without
you,
without
me
Dışarıda
bir
yaz
yağmuru
Outside,
a
summer
rain
Yaş
sokaklar
sensiz,
bensiz
The
streets
are
wet
without
you,
without
me
Akşam
olmuş
ılık
rüzgar
Evening
has
come,
a
warm
breeze
Loş
ışıklar
sensiz,
bensiz
The
dim
lights
are
without
you,
without
me
Akşam
olmuş
ılık
rüzgar
Evening
has
come,
a
warm
breeze
Loş
ışıklar
sensiz,
bensiz
The
dim
lights
are
without
you,
without
me
Bir
masalmış
geçen
yıllar
A
fairy
tale
the
past
years
have
been
Kaç
yaprak
var
elimizde?
How
many
leaves
are
in
our
hands?
Aşk
bir
rüyaymış,
uyandık
Love
was
a
dream,
we
have
awoken
Adı
kaldı
dilimizde
Only
its
name
remains
on
our
tongues
Bir
masalmış
geçen
yıllar
A
fairy
tale
the
past
years
have
been
Kaç
yaprak
var
elimizde?
How
many
leaves
are
in
our
hands?
Aşk
bir
rüyaymış,
uyandık
Love
was
a
dream,
we
have
awoken
Adı
kaldı
dilimizde
Only
its
name
remains
on
our
tongues
Ses
vermiyor
çalgıları
The
instruments
are
silent
Tavernalar
sensiz,
bensiz
The
taverns
are
without
you,
without
me
Ses
vermiyor
çalgıları
The
instruments
are
silent
Tavernalar
sensiz,
bensiz
The
taverns
are
without
you,
without
me
Masamızda
yabancılar
Strangers
at
our
table
Hatıralar
sensiz,
bensiz
The
memories
are
without
you,
without
me
Masamızda
yabancılar
Strangers
at
our
table
Hatıralar
sensiz,
bensiz
The
memories
are
without
you,
without
me
Bir
masalmış
geçen
yıllar
A
fairy
tale
the
past
years
have
been
Kaç
yaprak
var
elimizde?
How
many
leaves
are
in
our
hands?
Aşk
bir
rüyaymış,
uyandık
Love
was
a
dream,
we
have
awoken
Adı
kaldı
dilimizde
Only
its
name
remains
on
our
tongues
Bir
masalmış
geçen
yıllar
A
fairy
tale
the
past
years
have
been
Kaç
yaprak
var
elimizde?
How
many
leaves
are
in
our
hands?
Aşk
bir
rüyaymış,
uyandık
Love
was
a
dream,
we
have
awoken
Adı
kaldı
dilimizde
Only
its
name
remains
on
our
tongues
Bitsin
artık
bu
hikaye
Let
this
story
end
now
Kader
çeksin
kapımızı
May
fate
knock
at
our
door
Bitsin
artık
bu
hikaye
Let
this
story
end
now
Kader
çeksin
kapımızı
May
fate
knock
at
our
door
Kapanmışız
kalbimize
We
have
closed
ourselves
off
in
our
hearts
Sen
bensiz,
ben
sensiz
You
without
me,
me
without
you
Kapanmışız
kalbimize
We
have
closed
ourselves
off
in
our
hearts
Sen
bensiz,
ben
sensiz
You
without
me,
me
without
you
Bir
masalmış
geçen
yıllar
A
fairy
tale
the
past
years
have
been
Kaç
yaprak
var
elimizde?
How
many
leaves
are
in
our
hands?
Aşk
bir
rüyaymış,
uyandık
Love
was
a
dream,
we
have
awoken
Adı
kaldı
dilimizde
Only
its
name
remains
on
our
tongues
Bir
masalmış
geçen
yıllar
A
fairy
tale
the
past
years
have
been
Kaç
yaprak
var
elimizde?
How
many
leaves
are
in
our
hands?
Aşk
bir
rüyaymış,
uyandık
Love
was
a
dream,
we
have
awoken
Adı
kaldı
Only
its
name
remains
Aşk
bir
rüyaymış,
uyandık
Love
was
a
dream,
we
have
awoken
Adı
kaldı
dilimizde
Only
its
name
remains
on
our
tongues
Bir
masalmış
geçen
yıllar
A
fairy
tale
the
past
years
have
been
Kaç
yaprak
var
elimizde?
How
many
leaves
are
in
our
hands?
Aşk
bir
rüyaymış,
uyandık
Love
was
a
dream,
we
have
awoken
Adı
kaldı
dilimizde
Only
its
name
remains
on
our
tongues
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hikmet Münir Ebcioğlu, Teoman Alpay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.