Текст и перевод песни Deniz Seki - Uyan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
haber
ver,
korkuların
bak
uykuları
kaçtı
Дай
мне
знать,
посмотри
на
свои
страхи,
они
спали.
Sefa
ruhun,
senin
bu
doğrun
Твоя
печальная
душа,
это
твоя
правда.
Kaybetme
git,
haddini
aştın
Не
теряй
его,
ты
перешел
черту.
Bir
kere
de
ben
haklı
çıkmak
zorundayım
savaşımdan
И
однажды
я
должен
быть
прав
из-за
моей
войны.
Her
gün
senin
fakat
bugün
değil
ki
Каждый
день
твой,
но
не
сегодня.
N′olur
uyan,
kalk
kış
uykusundan
Пожалуйста,
проснись
и
вставай
из
спячки.
Uyan,
uyan,
uyan,
uyan
Проснись,
проснись,
проснись,
проснись
N'olur,
hadi,
uyan
Пожалуйста,
давай,
проснись.
Çok
yorgunum,
dayanamam,
of
Я
так
устала,
не
могу
этого
вынести.
Uyan,
uyan,
uyan,
uyan
Проснись,
проснись,
проснись,
проснись
N′olur,
hadi,
uyan
Пожалуйста,
давай,
проснись.
Bize
artık
ağlayamam
Я
больше
не
могу
на
нас
плакать
Lütfen
haber
ver,
daha
beteri
var
inan
ölümden
Пожалуйста,
дай
мне
знать,
поверь,
есть
и
похуже.
Ben
yaşadım,
yazdım,
söyledim
Я
жил,
писал,
говорил
En
kötüsü
tek
başımayım
ben
Хуже
всего
то,
что
я
один
Ah,
keşke
duysaydın
О,
хотел
бы
я,
чтобы
ты
это
услышал
"Suçlu
benim"
der
miydin
gönülden?
Ты
бы
искренне
сказал:
"Я
виноват"?
Ben
yaşadım,
yazdım,
söyledim
Я
жил,
писал,
говорил
Dinle
n'olur,
duy
duyabilirsen
Послушай,
пожалуйста,
услышь,
если
сможешь
Uyan,
uyan,
uyan,
uyan
Проснись,
проснись,
проснись,
проснись
N'olur,
hadi,
uyan
Пожалуйста,
давай,
проснись.
Çok
yorgunum,
dayanamam,
of
Я
так
устала,
не
могу
этого
вынести.
Uyan,
uyan,
uyan,
uyan
Проснись,
проснись,
проснись,
проснись
N′olur,
hadi,
uyan
Пожалуйста,
давай,
проснись.
Bize
artık
ağlayamam
Я
больше
не
могу
на
нас
плакать
Of,
uyan,
uyan,
uyan,
uyan
О,
проснись,
проснись,
проснись,
проснись
N′olur,
hadi,
uyan
Пожалуйста,
давай,
проснись.
Çok
yorgunum,
dayanamam
Я
так
устала,
не
могу
этого
вынести
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosario Gonzalez Flores, Deniz Seki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.