Текст и перевод песни Deniz Seki - Yazlık Gazinolar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yazlık Gazinolar
Летние кафе
Ah
günler,
o
günler
o
günler
Ах,
эти
дни,
те
дни,
те
самые
дни
Dünde
kalan
ürkek
bedenler
Робость
тел,
оставшаяся
во
вчерашнем
дне
Anlamsızdı
kelimeler
Бессмысленны
были
слова
Arar
mı
beni
bilmem
Не
знаю,
вспомнит
ли
он
обо
мне
Koşa
koşa
gitti
bu
evden
Выбежал
из
этого
дома
Döner
mi
geri
bilmem
Не
знаю,
вернется
ли
обратно
Olur
muyuz
yine
kalp
tadında
Станем
ли
мы
снова
единым
целым,
как
прежде
Şimdi
ben
tohum
verdim,
kök
saldım
deli
toprağa
Теперь
я
дала
семя,
пустила
корни
в
безумную
землю
Emek
verdim
ağladım
ani
gelen
kışlara
Старалась,
плакала
по
внезапно
наступившим
зимам
Aradım
yüzünü,
adını
yazdığım
duvarlarında
Искала
твое
лицо
на
стенах,
где
писала
твое
имя
Şimdi
ben
sensizliğin
arka
sokaklarında
Теперь
я
на
задворках
твоего
отсутствия
Şimdi
ben
tohum
verdim,
kök
saldım
deli
toprağa
Теперь
я
дала
семя,
пустила
корни
в
безумную
землю
Emek
verdim
ağladım
ani
gelen
kışlara
Старалась,
плакала
по
внезапно
наступившим
зимам
Aradım
yüzünü,
adını
yazdığım
duvarlarında
Искала
твое
лицо
на
стенах,
где
писала
твое
имя
Şimdi
ben
sensizliğin
arka
sokaklarında
Теперь
я
на
задворках
твоего
отсутствия
Ah
günler,
o
günler
o
günler
Ах,
эти
дни,
те
дни,
те
самые
дни
Yüreğimde
yakmışlar
Они
сожгли
мое
сердце
Hayat
saklanırdı
acılardan
Жизнь
пряталась
от
боли
Her
köşesinde
yazlık
gazinolar
В
каждом
уголке
летние
кафе
Şimdi
ben
tohum
verdim,
kök
saldım
deli
toprağa
Теперь
я
дала
семя,
пустила
корни
в
безумную
землю
Emek
verdim
ağladım
ani
gelen
kışlara
Старалась,
плакала
по
внезапно
наступившим
зимам
Aradım
yüzünü,
adını
yazdığım
duvarlarında
Искала
твое
лицо
на
стенах,
где
писала
твое
имя
Şimdi
ben
sensizliğin
arka
sokaklarında
Теперь
я
на
задворках
твоего
отсутствия
Şimdi
ben
tohum
verdim,
kök
saldım
deli
toprağa
Теперь
я
дала
семя,
пустила
корни
в
безумную
землю
Emek
verdim
ağladım
ani
gelen
kışlara
Старалась,
плакала
по
внезапно
наступившим
зимам
Aradım
yüzünü,
adını
yazdığım
duvarlarında
Искала
твое
лицо
на
стенах,
где
писала
твое
имя
Şimdi
ben
sensizliğin
arka
sokaklarında
Теперь
я
на
задворках
твоего
отсутствия
Sokaklarında
На
задворках
Arka
sokaklarında
На
задворках
твоего
отсутствия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ebru Sezgin Güven
Альбом
İz
дата релиза
22-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.