Текст и перевод песни Deniz Tekin - Beni Vur (Akustik)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
ince
pusudayım
Я
в
тонкой
засаде
Yolumun
üstü
engerek
Гадюка
на
моем
пути
Bir
garip
akşamdayım
У
меня
странный
вечер
Sırtımı
gözler
tüfek
Моя
спина
глаза
винтовка
Ben
senin
sokağına
ulaşamam
dardayım
Я
не
могу
добраться
до
твоей
улицы.
O
masum
gözlerine
bakamam
firardayım
Я
в
бегах,
я
не
могу
смотреть
в
твои
невинные
глаза
Oysa
ben
bu
gece
yüreğim
elimde
Но
сегодня
у
меня
есть
сердце
Sana
bir
sırrımı
söylecektim
Я
собирался
рассказать
тебе
секрет.
Şu
mermi
içimi
delmeseydi
eğer
Если
бы
эта
пуля
не
пробила
меня
внутрь,
Seni
alıp
götürecektim
Я
собирался
забрать
тебя.
Beni
vur
beni
onlara
verme
Стреляй
в
меня
не
отдавай
меня
им
Külüm
al
uzak
yollara
savur
Возьмите
мой
пепел,
бросьте
его
на
далекие
дороги
Dağılsın
bu
dağlara
dağılsın
Пусть
он
рассеется
по
этим
горам
Bu
sevdamız
ama
sen
ağlama
dur
Это
наша
любовь,
но
ты
перестань
плакать
Beni
vur
beni
onlara
verme
Стреляй
в
меня
не
отдавай
меня
им
Külüm
al
uzak
yollara
savur
Возьмите
мой
пепел,
бросьте
его
на
далекие
дороги
Dağılsın
bu
dağlara
dağılsın
Пусть
он
рассеется
по
этим
горам
Bu
sevdamız
ama
sen
ağlama
dur
Это
наша
любовь,
но
ты
перестань
плакать
Bir
ince
pusudayım
Я
в
тонкой
засаде
Bu
gece
zehir
zemberek
Сегодня
яд
земберек
Bir
yolun
sonundayım
Я
нахожусь
в
конце
пути
Sessizce
tükenerek
Тихо
истощается
Aah
senin
ellerine
uzanamam
yerdeyim
Я
не
могу
дотянуться
до
твоих
рук.
O
masum
hayallere
varamam
ölmekteyim
Я
не
могу
прийти
к
этим
невинным
мечтам,
Я
умираю
Oysa
ben
bu
gece
yüreğim
elimde
Но
сегодня
у
меня
есть
сердце
Sana
bir
sırrımı
söylecektim
Я
собирался
рассказать
тебе
секрет.
Şu
mermi
içimi
delmeseydi
eğer
Если
бы
эта
пуля
не
пробила
меня
внутрь,
Seni
alıp
götürecektim
Я
собирался
забрать
тебя.
Beni
vur
beni
onlara
verme
Стреляй
в
меня
не
отдавай
меня
им
Külüm
al
uzak
yollara
savur
Возьмите
мой
пепел,
бросьте
его
на
далекие
дороги
Dağılsın
bu
dağlara
dağılsın
Пусть
он
рассеется
по
этим
горам
Bu
sevdamız
ama
sen
ağlama
dur
Это
наша
любовь,
но
ты
перестань
плакать
Beni
vur
beni
onlara
verme
Стреляй
в
меня
не
отдавай
меня
им
Külüm
al
uzak
yollara
savur
Возьмите
мой
пепел,
бросьте
его
на
далекие
дороги
Dağılsın
bu
dağlara
dağılsın
Пусть
он
рассеется
по
этим
горам
Bu
sevdamız
ama
sen
ağlama
dur
Это
наша
любовь,
но
ты
перестань
плакать
Beni
vur
beni
onlara
verme
Стреляй
в
меня
не
отдавай
меня
им
Külüm
al
uzak
yollara
savur
Возьмите
мой
пепел,
бросьте
его
на
далекие
дороги
Dağılsın
bu
dağlara
dağılsın
Пусть
он
рассеется
по
этим
горам
Bu
sevdamız
ama
sen
ağlama
dur
Это
наша
любовь,
но
ты
перестань
плакать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmet Kaya, Yusuf Hayaloglu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.