Текст и перевод песни Deniz Tekin - İstikbal Mahkemeleri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İstikbal Mahkemeleri
Courts of the Future
Bizi
henüz
embriyoyken
bi'
kuluçkaya
koymuşlar
They
incarcerated
us
as
embryos,
in
an
incubator
Ve
onsekizimize
kadar
da
malesef
doğurmamışlar
And
sadly,
they
didn't
give
birth
to
us
until
we
were
eighteen
Üzgünüm
dostum
bize
pek
bi'
seçenek
sunulmamış
I
apologize,
mate,
we
were
not
given
many
options
İstikbal
mahkemelerinde
uçurtmamızı
vurmuşlar
They
shot
down
our
kites
in
the
courts
of
the
future
İstikbal
mahkemelerinde
uçurtmamızı
vurmuşlar
ay
ay
They
shot
down
our
kites
in
the
courts
of
the
future,
oh
dear
Hey
sen
ordaki
Hey
you
over
there
Bırak
elindeki
kalemi
ve
Dark
Side'a
gel
Put
down
that
pen
and
join
the
Dark
Side
Yapma
b'olum
olum
şeref
eskide
kaldı
Don't
bother,
dear,
honor
is
a
thing
of
the
past
İdealist
olursan
ayvayı
yedin
şimdilerde
If
you're
an
idealist,
you're
doomed
these
days
Bizi
henüz
embriyoyken
bi'
kuluçkaya
koymuşlar
They
incarcerated
us
as
embryos,
in
an
incubator
Ve
onsekizimize
kadar
da
malesef
doğurmamışlar
And
sadly,
they
didn't
give
birth
to
us
until
we
were
eighteen
Üzgünüm
dostum
bize
pek
bi'
seçenek
sunulmamış
I
apologize,
mate,
we
were
not
given
many
options
İstikbal
mahkemelerinde
uçurtmamızı
vurmuşlar
They
shot
down
our
kites
in
the
courts
of
the
future
İstikbal
mahkemelerinde
uçurtmamızı
vurmuşlar
ay
ay
They
shot
down
our
kites
in
the
courts
of
the
future,
oh
dear
E
Leyla
bi
çay
koy
da
gel
Hey
Leyla,
make
us
some
tea
Canavarı
yendim
ama
prenses
kaşar
olmuş
I
slew
the
monster,
but
the
princess
turned
out
to
be
a
gold
digger
E
noldu
şimdi
bu
da
mı
gol
değil
What
happened?
Is
this
not
a
goal
either?
La
vie
est
belle
diye
diye
belediye
değiliz
ki
biz
We're
not
municipal
workers,
chanting
"life
is
beautiful"
Bizi
henüz
embriyoyken
bi'
kuluçkaya
koymuşlar
They
incarcerated
us
as
embryos,
in
an
incubator
Ve
onsekizimize
kadar
da
malesef
doğurmamışlar
And
sadly,
they
didn't
give
birth
to
us
until
we
were
eighteen
Üzgünüm
dostum
bize
pek
bi'
seçenek
sunulmamış
I
apologize,
mate,
we
were
not
given
many
options
İstikbal
mahkemelerinde
uçurtmamızı
vurmuşlar
They
shot
down
our
kites
in
the
courts
of
the
future
İstikbal
mahkemelerinde
uçurtmamızı
vurmuşlar
They
shot
down
our
kites
in
the
courts
of
the
future
Bizi
henüz
embriyoyken
bi'
kuluçkaya
koymuşlar
They
incarcerated
us
as
embryos,
in
an
incubator
Ve
onsekizimize
kadar
da
malesef
doğurmamışlar
And
sadly,
they
didn't
give
birth
to
us
until
we
were
eighteen
Üzgünüm
dostum
bize
pek
bi'
seçenek
sunulmamış
I
apologize,
mate,
we
were
not
given
many
options
İstikbal
mahkemelerinde
uçurtmamızı
vurmuşlar
They
shot
down
our
kites
in
the
courts
of
the
future
İstikbal
mahkemelerinde
uçurtmamızı
vurmuşlar
They
shot
down
our
kites
in
the
courts
of
the
future
İstikbal
mahkemelerinde
uçurtmamızı
vurmuşlar
ay
They
shot
down
our
kites
in
the
courts
of
the
future,
oh
dear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deniz Tekin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.