Deniz Tekin - İstikbal Mahkemeleri - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Deniz Tekin - İstikbal Mahkemeleri




Bizi henüz embriyoyken bi' kuluçkaya koymuşlar
Они поместили нас в инкубатор, когда мы были эмбрионами
Ve onsekizimize kadar da malesef doğurmamışlar
И, к сожалению, они не родили до восемнадцати
Üzgünüm dostum bize pek bi' seçenek sunulmamış
Прости, чувак, нам не дали выбора
İstikbal mahkemelerinde uçurtmamızı vurmuşlar
Они застрелили нашего кайта на судах истикбала
İstikbal mahkemelerinde uçurtmamızı vurmuşlar ay ay
Они застрелили нашего кайта в судах истикбала месяц за месяцем
Hey sen ordaki
Эй, ты там.
Bırak elindeki kalemi ve Dark Side'a gel
Отпусти ручку в руке и иди в темную сторону
Yapma b'olum olum şeref eskide kaldı
Да ладно, б'олум олум честь устарела
İdealist olursan ayvayı yedin şimdilerde
Если ты идеалист, ты облажался сейчас
Bizi henüz embriyoyken bi' kuluçkaya koymuşlar
Они поместили нас в инкубатор, когда мы были эмбрионами
Ve onsekizimize kadar da malesef doğurmamışlar
И, к сожалению, они не родили до восемнадцати
Üzgünüm dostum bize pek bi' seçenek sunulmamış
Прости, чувак, нам не дали выбора
İstikbal mahkemelerinde uçurtmamızı vurmuşlar
Они застрелили нашего кайта на судах истикбала
İstikbal mahkemelerinde uçurtmamızı vurmuşlar ay ay
Они застрелили нашего кайта в судах истикбала месяц за месяцем
E Leyla bi çay koy da gel
Лейла, налей чаю.
Canavarı yendim ama prenses kaşar olmuş
Я победил монстра, но принцесса стала шлюхой
E noldu şimdi bu da gol değil
Е что теперь это тоже не гол
La vie est belle diye diye belediye değiliz ki biz
Мы не муниципалитет, потому что ла Ви ЭСТ Белль
Bizi henüz embriyoyken bi' kuluçkaya koymuşlar
Они поместили нас в инкубатор, когда мы были эмбрионами
Ve onsekizimize kadar da malesef doğurmamışlar
И, к сожалению, они не родили до восемнадцати
Üzgünüm dostum bize pek bi' seçenek sunulmamış
Прости, чувак, нам не дали выбора
İstikbal mahkemelerinde uçurtmamızı vurmuşlar
Они застрелили нашего кайта на судах истикбала
İstikbal mahkemelerinde uçurtmamızı vurmuşlar
Они застрелили нашего кайта на судах истикбала
Bizi henüz embriyoyken bi' kuluçkaya koymuşlar
Они поместили нас в инкубатор, когда мы были эмбрионами
Ve onsekizimize kadar da malesef doğurmamışlar
И, к сожалению, они не родили до восемнадцати
Üzgünüm dostum bize pek bi' seçenek sunulmamış
Прости, чувак, нам не дали выбора
İstikbal mahkemelerinde uçurtmamızı vurmuşlar
Они застрелили нашего кайта на судах истикбала
İstikbal mahkemelerinde uçurtmamızı vurmuşlar
Они застрелили нашего кайта на судах истикбала
İstikbal mahkemelerinde uçurtmamızı vurmuşlar ay
Они застрелили нашего кайта в судах истикбала Луна





Авторы: Deniz Tekin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.