Deniz Toprak - Ah Edip Ağlamak Bana Mı Düştü - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Deniz Toprak - Ah Edip Ağlamak Bana Mı Düştü




Ah Edip Ağlamak Bana Mı Düştü
Oh Edip Is It My Destiny to Cry?
Nârın hasretiyle feryatlar yandı
My heart burns with longing for you
Nârın hasretiyle feryatlar yandı
My heart burns with longing for you
İlafsız ağlamak bana düştü?
Is it my destiny to weep alone?
Dertli bülbül gibi yazın methini
Like a mournful nightingale, I sing the praises of summer
Karalar bağlamak bana düştü?
Is it my destiny to mourn in black?
Bana düştü?
Is it my destiny?
Dertli bülbül gibi yazın methini
Like a mournful nightingale, I sing the praises of summer
Karalar bağlamak bana düştü?
Is it my destiny to mourn in black?
Bana düştü?
Is it my destiny?
Geçti ömrüm gurbet elde yel gibi
My life passed like the wind in a foreign land
Geçti ömrüm gurbet elde yel gibi
My life passed like the wind in a foreign land
Acep ben de güler güler miyim el gibi
Can I ever smile and laugh like others?
Yaz ayında engin akan sel gibi
Like a raging river in summer
Coş edip çağlamak bana düştü?
Is it my destiny to surge and roar?
Bana düştü?
Is it my destiny?
Yaz ayında engin akan sel gibi
Like a raging river in summer
Coş edip çağlamak bana düştü?
Is it my destiny to surge and roar?
Bana düştü?
Is it my destiny?
Sıtkı intizarla gözüm yollarda
My eyes are weary with waiting
Sıtkı intizarla gözüm yollarda
My eyes are weary with waiting
Bülbül gibi arzum kaldı yollarda
My heart yearns for you like a nightingale
Gahi sahralarda hey dost gahi çöllerde
Sometimes in deserts, sometimes in desolate lands
Ah edip ağlamak bana düştü?
Oh my love, is it my destiny to cry?
Bana düştü?
Is it my destiny?
Gahi sahralarda hey dost gahi çöllerde
Sometimes in deserts, sometimes in desolate lands
Ah edip ağlamak bana düştü?
Oh my love, is it my destiny to cry?
Bana düştü?
Is it my destiny?





Авторы: Anonim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.