Deniz Toprak - Gülüşün Kalır Bende - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Deniz Toprak - Gülüşün Kalır Bende




Gülüşün Kalır Bende
Your Laughter Remains in Me
Gün biter, gülüşün kalır bende
The day ends, your laughter remains in me
Anılar gibi sürüklenir bulutlar
Clouds drift like memories
Ömrümüz ayrılıklar toplamıdır
Our lives are the sum of separations
Yarım kalan bir şiir belki de
Perhaps an unfinished poem
Aykırı anlamlar arayıp durma
Don't keep looking for contradictory meanings
Güz biter, sular köpürür de, köpürür de
Autumn ends, the water foams, it foams
Kapanmaz gülüşünün açtığı yara
The wound your laughter opened won't close
Uçurum olur, cellat olur her gece
It becomes a precipice, a tormentor every night
Her gece yeniden bir talan başlar
Every night a new plunder begins
Acı ses olur, ses deli bir yağmur
A sound of pain becomes a crazy rain
Eski bir eylüle gireriz böylece
We enter an old September like this
Gün biter, gülüşün kalır bende
The day ends, your laughter remains in me
Gün biter, gülüşün, gülüşün kalır bende
The day ends, your laughter, your laughter remains in me
Gün biter, gülüşün kalır bende
The day ends, your laughter remains in me
Anılar gibi sürüklenir bulutlar
Clouds drift like memories
Ömrümüz ayrılıklar toplamıdır
Our lives are the sum of separations
Yarım kalan bir şiir belki de
Perhaps an unfinished poem
Aykırı anlamlar arayıp durma
Don't keep looking for contradictory meanings
Güz biter, sular köpürür de, köpürür de
Autumn ends, the water foams, it foams
Kapanmaz gülüşünün açtığı yara
The wound your laughter opened won't close
Uçurum olur, cellat olur her gece
It becomes a precipice, a tormentor every night
Her gece yeniden bir talan başlar
Every night a new plunder begins
Acı ses olur, ses deli bir yağmur
A sound of pain becomes a crazy rain
Eski bir eylüle gireriz böylece
We enter an old September like this
Gün biter, gülüşün kalır bende
The day ends, your laughter remains in me
Gün biter, gülüşün kalır bende
The day ends, your laughter remains in me





Авторы: Havva Selda Bagcan, Ahmet Telli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.