Текст и перевод песни Deniz feat. Fura Csé - Dúdudádé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sok
mindenben
otthon
vagyok,
de
itthon
nem
vagyok
otthon
I'm
good
at
many
things,
but
at
home
I'm
not
at
home
Mert
nem
élek
se
retken
se
ritkán
a
sok
popon
Because
I
don't
live
on
filth,
or
rarely
on
a
lot
of
butts
Nem
az
én
asztalom,
itt
minden
kanál
lébe
It's
not
my
style,
here
everything
is
in
the
soup
Beleköpött
egy
valami
minden
lépen
két
kanál
Something
spat
in
everything,
two
spoonfuls
with
every
step
Mezítlábas
féreg,
egy
minden
hájjal
megkent
Barefoot
worm,
greased
with
every
lard
Az
önérdek
a
cél,
hiába
adják
az
önzetlent
Self-interest
is
the
goal,
even
though
they
pretend
to
be
selfless
A
sikerhez
ez
kell,
rossz
esetben
ez
se
This
is
what
it
takes
to
succeed,
or
sometimes
even
this
isn't
enough
De
nem
mindig
az
lesz
fent,
akinek
legtöbb
a
cashe
But
the
one
with
the
most
cash
won't
always
be
on
top
Ide
hesszelj,
itt
első
a
tudás,
hol
nem
fér
meg
két
dudás
Buzz
off
here,
knowledge
comes
first,
where
two
pipers
can't
coexist
Túl
nagy
a
tét,
jobbtól
nem
szégyen
a
bukás,
nem
úgy
mint
a
futás
The
stakes
are
too
high,
it's
not
a
disgrace
to
lose
to
a
better,
not
like
running
Dudádudádududádé
Doo-doo-dah-dah-doo-dah
Sokaknak
az
élet
vidám,
vigyázz
stilo
a
dumám
Life
is
fun
for
many,
watch
your
style,
my
words
A
divatalom
kilóg,
sok
víz
lefolyt
a
dunán
My
style
stands
out,
a
lot
of
water
has
flowed
under
the
bridge
Még
mindig
dominál,
a
szavamnak
de
minek?
It
still
dominates,
my
word,
but
to
what
end?
Hogyha
nincsen
enyém
tied,
akkor
már
utánunk
liheg.
If
we
don't
have
mine
and
yours,
then
it's
already
panting
after
us.
A
hamburgert
megkapod
kólával,
csak
nem
tudod
kifizetni
dollárral.
You
can
get
a
hamburger
with
Coke,
but
you
can't
pay
for
it
with
dollars.
Ez
Magyarország,
ide
lóhát
kell,
mert
földútra
nem
jó
a
low
rider.
This
is
Hungary,
you
need
a
horse
here,
because
a
low
rider
is
no
good
on
dirt
roads.
Dudádudá
dididádidé
Doo-doo-dah-dee-dee-dah
Deniz
MC
meg
a
Frua
Csé
Deniz
MC
and
Frua
Csé
A
rap
nekem
olyan,
mint
másnak
a
napló
Rap
is
like
a
diary
to
me,
like
others
Így
nem
passzol
bele
a
sok
kúrva
meg
narkó
That's
why
it
doesn't
fit
in
with
all
the
whores
and
drugs
De
a
sorokban
te
is
magadra
találsz,
But
you
too
will
find
yourself
in
the
lines,
Mert
egy
vízben
úszunk,
csak
én
vagyok
a
halász.
Because
we
swim
in
the
same
water,
only
I'm
the
fisherman.
Megtanultam
mit
jelent
egy
százas,
I
learned
what
a
hundred
means,
Mikor
a
gyomrom
is
üres,
meg
a
torkom
is
száraz
When
my
stomach
is
empty,
and
my
throat
is
dry
Az
én
reppem
az
élettől
hiteles,
My
rap
is
authentic
because
of
life,
Nem
azért
mert
megiszok
egy
whiskeyt,
mi
literes
Not
because
I
drink
a
whiskey,
which
is
a
liter
Tele
van
a
tököm
a
sok
sztárral,
I'm
fed
up
with
all
the
stars,
Ki
érdekből
kielégít
mindenkit
szájjal.
Who
satisfy
everyone
with
their
mouths
for
the
sake
of
interest.
Ha
eltévedsz
itt
van
ez
a
pár
dal,
If
you
get
lost,
here's
this
couple
of
songs,
A
rapem
mint
egy
GPS
elnavigál
majd.
My
rap
will
navigate
you
like
a
GPS.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fura Csé
Альбом
Eufória
дата релиза
17-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.