Текст и перевод песни Deniz feat. Palej Niki - Hazám
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudod
én
venni
szeretnék
egy
nagy
levegőt,
You
know,
I
just
want
to
take
a
deep
breath,
Szerelmet
szeretnék,
nem
szeretőt!
I
want
love,
not
a
lover!
Hidd
el
én
élni
szeretnék,
nem
meghalni,
Believe
me,
I
want
to
live,
not
die,
A
hazámat
szeretni,
és
nem
itthagyni
To
love
my
homeland,
and
not
leave
it
Ez
ki
lett
már
találva
előre,
This
was
already
planned,
Hogy
dolgozz,
de
ne
élj
meg
belőle,
That
you
work,
but
don't
make
a
living
from
it,
Kígyózó
sorok
a
bankoknál,
Snaking
lines
at
the
banks,
Az
öltönyötökbe
ti
szartok
ránk.
In
your
suits,
you
shit
on
us.
Szép
a
reklám
a
TV-be,
The
advertisement
on
TV
is
beautiful,
De
háború
jön
a
békére.
But
war
is
coming
for
peace.
Számítasz,
ez
a
valóság,
You
matter,
this
is
reality,
Neked
se
marad
csak
adósság!
You'll
only
have
debt
too!
Basszátok
meg
ti
bankárok!
Fuck
you
bankers!
Mert
mindenkit
utcára
raknátok,
Because
you
would
put
everyone
on
the
street,
Rabszolgák
havi
70ér,
Slaves
for
70
a
month,
De
ne
hidd
hogy
vár
ránk
70
év.
But
don't
think
70
years
are
waiting
for
us.
Nem
várnak
csak
a
műszakok,
Only
shifts
are
waiting,
A
mű
májerek
meg
a
mű
szarok,
The
fake
livers
and
the
fake
shits,
A
saját
hazámban
egy
túsz
vagyok,
I'm
a
hostage
in
my
own
country,
A
fizum
kitart
havi
20
napot.
My
salary
lasts
20
days
a
month.
Tudod
én
venni
szeretnék
egy
nagy
levegőt,
You
know,
I
just
want
to
take
a
deep
breath,
Szerelmet
szeretnék,
nem
szeretőt!
I
want
love,
not
a
lover!
Hidd
el
én
élni
szeretnék,
nem
meghalni,
Believe
me,
I
want
to
live,
not
die,
A
hazámat
szeretni,
és
nem
itthagyni!
To
love
my
homeland,
and
not
leave
it!
Körbe
utaztam
az
országot,
I
traveled
around
the
country,
Sok
minden
hasonlít
Moszkvához.
Many
things
resemble
Moscow.
A
kommunizmus
még
a
fejekben,
Communism
is
still
in
the
minds,
Sötétség
tombol
a
szemekben.
Darkness
rages
in
the
eyes.
A
buszom
nem
jön,
a
vonat
késik,
My
bus
doesn't
come,
the
train
is
late,
Undorodva
a
jegyem
kérik.
They
ask
for
my
ticket
with
disgust.
A
kosztól
tapadok
az
ülésbe,
I
stick
to
the
seat
from
the
dirt,
Nincs
ajtó,
ablak
meg
fűtés
se.
There
is
no
door,
window
or
heating.
Depresszív
ez
a
hangulat,
This
atmosphere
is
depressing,
Mer'
a
rendszer
mindenkit
fojtogat.
Because
the
system
is
suffocating
everyone.
Sok
barát
külföldre
menekült
el,
Many
friends
fled
abroad,
Mer'
ott
külömbül
bánnak
egy
menekültel.
Because
they
treat
refugees
differently
there.
Az
ország
imázs
kurva
fontos,
The
country's
image
is
very
important,
Csak
munkahely
nincs,
meg
elég
orvos.
There
are
just
no
jobs
or
enough
doctors.
Az
öltönyödben
is
csaló
vagy,
You
are
a
cheater
even
in
your
suit,
Remélem
gyógyszerre
költöd
az
adómat!
I
hope
you
spend
my
taxes
on
medicine!
Tudod
én
venni
szeretnék
egy
nagy
levegőt,
You
know,
I
just
want
to
take
a
deep
breath,
Szerelmet
szeretnék,
nem
szeretőt!
I
want
love,
not
a
lover!
Hidd
el
én
élni
szeretnék,
nem
meghalni,
Believe
me,
I
want
to
live,
not
die,
A
hazámat
szeretni,
és
nem
itthagyni!
To
love
my
homeland,
and
not
leave
it!
Dolgozz
rabszolga
ép
bérért,
Work
slave
for
a
fair
wage,
Meg
egy
nagyobb
képernyős
TV-ért
And
a
bigger
screen
TV
A
TV
műsor
katasztrófa,
The
TV
program
is
a
disaster,
Az
agyhalottaknak
akasztófa,
Gallows
for
the
brain
dead,
Válság
ellen
a
bankokkal,
Against
the
crisis
with
the
banks,
Mint
egy
rózsára
rálőni
tankokkal,
Like
shooting
a
rose
with
tanks,
Apró
betű,
meg
kamat
lábak,
Small
print,
and
interest
rates,
Benned
is
csak
egy
garast
látnak,
They
only
see
a
penny
in
you,
El
ne
hidd
már,
hogy
jobb
lesz
még,
Don't
believe
it
will
get
any
better,
Nem
számolnak
veled
csak
holttestként.
They
don't
count
you
as
anything
but
a
corpse.
A
terrorizmus
ma
egész
más,
Terrorism
is
different
today,
Nem
csak
bombák
meg
robbantás,
Not
just
bombs
and
explosions,
A
száraz
valóságot
vizezik
fel,
They
water
down
the
dry
reality,
Közben
sokan
ugranak
ki
a
tizedikről.
Meanwhile
many
jump
off
the
tenth
floor.
Üdvöz
légy
itt
te
ostoba,
Welcome
here
you
fool,
Már
halálod
elött
a
pokolba.
To
hell
before
you
even
die.
Tudod
én
venni
szeretnék
egy
nagy
levegőt,
You
know,
I
just
want
to
take
a
deep
breath,
Szerelmet
szeretnék,
nem
szeretőt!
I
want
love,
not
a
lover!
Hidd
el
én
élni
szeretnék,
nem
meghalni,
Believe
me,
I
want
to
live,
not
die,
A
hazámat
szeretni,
és
nem
itthagyni
To
love
my
homeland,
and
not
leave
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Eufória
дата релиза
17-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.