Deniz feat. Palej Niki - Hazám - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Deniz feat. Palej Niki - Hazám




Hazám
Моя Родина
Tudod én venni szeretnék egy nagy levegőt,
Знаешь, я хочу вдохнуть полной грудью,
Szerelmet szeretnék, nem szeretőt!
Хочу любви, а не любовницу!
Hidd el én élni szeretnék, nem meghalni,
Поверь, я хочу жить, а не умирать,
A hazámat szeretni, és nem itthagyni
Любить свою родину, а не покидать её.
Ez ki lett már találva előre,
Это уже было предопределено,
Hogy dolgozz, de ne élj meg belőle,
Что работай, но не живи на эти деньги,
Kígyózó sorok a bankoknál,
Извивающиеся очереди в банках,
Az öltönyötökbe ti szartok ránk.
В своих костюмах вы на нас срете.
Szép a reklám a TV-be,
Красивая реклама по телевизору,
De háború jön a békére.
Но война приходит на смену миру.
Számítasz, ez a valóság,
Ты важен, это реальность,
Neked se marad csak adósság!
Тебе тоже останутся только долги!
Basszátok meg ti bankárok!
Будьте вы прокляты, банкиры!
Mert mindenkit utcára raknátok,
Ведь вы всех на улицу выгоните,
Rabszolgák havi 70ér,
Рабы за 70 тысяч в месяц,
De ne hidd hogy vár ránk 70 év.
Но не думай, что нас ждет 70 лет.
Nem várnak csak a műszakok,
Нас ждут только смены,
A májerek meg a szarok,
Искусственные майоры и искусственное дерьмо,
A saját hazámban egy túsz vagyok,
В своей родной стране я заложник,
A fizum kitart havi 20 napot.
Моей зарплаты хватает на 20 дней.
Tudod én venni szeretnék egy nagy levegőt,
Знаешь, я хочу вдохнуть полной грудью,
Szerelmet szeretnék, nem szeretőt!
Хочу любви, а не любовницу!
Hidd el én élni szeretnék, nem meghalni,
Поверь, я хочу жить, а не умирать,
A hazámat szeretni, és nem itthagyni!
Любить свою родину, а не покидать её!
Körbe utaztam az országot,
Я объездил всю страну,
Sok minden hasonlít Moszkvához.
Многое напоминает Москву.
A kommunizmus még a fejekben,
Коммунизм всё ещё в головах,
Sötétség tombol a szemekben.
Тьма бушует в глазах.
A buszom nem jön, a vonat késik,
Мой автобус не приходит, поезд опаздывает,
Undorodva a jegyem kérik.
С отвращением просят мой билет.
A kosztól tapadok az ülésbe,
От грязи я прилипаю к сиденью,
Nincs ajtó, ablak meg fűtés se.
Нет двери, окна и отопления.
Depresszív ez a hangulat,
Депрессивная атмосфера,
Mer' a rendszer mindenkit fojtogat.
Потому что система всех душит.
Sok barát külföldre menekült el,
Многие друзья сбежали за границу,
Mer' ott külömbül bánnak egy menekültel.
Потому что там иначе относятся к беженцам.
Az ország imázs kurva fontos,
Имидж страны очень важен,
Csak munkahely nincs, meg elég orvos.
Только работы нет, и врачей не хватает.
Az öltönyödben is csaló vagy,
Даже в своем костюме ты мошенник,
Remélem gyógyszerre költöd az adómat!
Надеюсь, ты тратишь мои налоги на лекарства!
Tudod én venni szeretnék egy nagy levegőt,
Знаешь, я хочу вдохнуть полной грудью,
Szerelmet szeretnék, nem szeretőt!
Хочу любви, а не любовницу!
Hidd el én élni szeretnék, nem meghalni,
Поверь, я хочу жить, а не умирать,
A hazámat szeretni, és nem itthagyni!
Любить свою родину, а не покидать её!
Dolgozz rabszolga ép bérért,
Работай, раб, за жалкую зарплату,
Meg egy nagyobb képernyős TV-ért
И за телевизор с большим экраном.
A TV műsor katasztrófa,
Телепередачи катастрофа,
Az agyhalottaknak akasztófa,
Для безмозглых виселица,
Válság ellen a bankokkal,
Бороться с кризисом с помощью банков,
Mint egy rózsára rálőni tankokkal,
Всё равно что стрелять по розе из танка,
Apró betű, meg kamat lábak,
Мелкий шрифт и проценты по кредитам,
Benned is csak egy garast látnak,
В тебе видят только грош,
El ne hidd már, hogy jobb lesz még,
Не верь, что будет лучше,
Nem számolnak veled csak holttestként.
Они считают тебя только трупом.
A terrorizmus ma egész más,
Терроризм сегодня совсем другой,
Nem csak bombák meg robbantás,
Не только бомбы и взрывы,
A száraz valóságot vizezik fel,
Разбавляют сухую реальность,
Közben sokan ugranak ki a tizedikről.
Пока многие прыгают с десятого этажа.
Üdvöz légy itt te ostoba,
Добро пожаловать сюда, глупец,
Már halálod elött a pokolba.
Уже до смерти в аду.
Tudod én venni szeretnék egy nagy levegőt,
Знаешь, я хочу вдохнуть полной грудью,
Szerelmet szeretnék, nem szeretőt!
Хочу любви, а не любовницу!
Hidd el én élni szeretnék, nem meghalni,
Поверь, я хочу жить, а не умирать,
A hazámat szeretni, és nem itthagyni
Любить свою родину, а не покидать её.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.