Текст и перевод песни Deniz feat. Papp Szabi - Mikrofonpróba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mikrofonpróba
Microphone Check
Mikrofonpróba
Microphone
Check
Deniz
MC
a
házban
Deniz
MC
in
the
house
Supernem
Szabi
a
házban
Supernem
Szabi
in
the
house
Egy,
kettő...
One,
two...
Mikrofonpróba,
egy,
kettő
Microphone
check,
one,
two
A
reppzene
már
meddő
Rap
music
is
barren
now
Én
beoltalak
reppel
I'll
protect
you
with
rap
Mint
egy
orvosi
fecskendő
Like
a
medical
syringe
Ez
verbális
terápia
a
fülednek
This
is
verbal
therapy
for
your
ears
A
halott
gondolatok
The
dead
thoughts
A
fejekben
újjászületnek
Are
reborn
in
the
heads
Ha
benyomod
a
gombot
és
játszod
If
you
push
the
button
and
play
it
Elűzi
a
gondod,
ahogy
a
szavakkal
játszok
It
chases
away
your
worries,
as
I
play
with
words
Mer'
ez
csak
játék,
nem
biznisz
meg
pompa
Because
this
is
just
a
game,
not
business
and
pomp
A
magyar
zeneiparon
ez
minőségi
próba
This
is
a
quality
test
on
the
Hungarian
music
industry
Töltsd
a
netről
le,
vagy
vedd
meg
a
boltba'
Download
it
from
the
internet,
or
buy
it
in
the
store
A
lejátszódba
maradok,
mint
kutyában
a
bolha
I'll
stay
in
your
player,
like
a
flea
in
a
dog
Robban
a
színbomba,
befesti
The
color
bomb
explodes,
it
paints
A
vidéki
dobhártyát,
meg
azt
is,
ami
pesti
The
rural
eardrums,
and
also
the
ones
in
Pest
A
füleiden
át
életet
lehellek
beléd
Through
your
ears,
I
breathe
life
into
you
Mert
látom,
halottá
tettek
a
celebek,
te
veréb
Because
I
see,
the
celebrities
made
you
dead,
you
sparrow
Robban
a
bomba
The
bomb
explodes
Egy,
kettő,
mikrofonpróba
One,
two,
microphone
check
A
szettől
leszakad
a
tető
The
roof
comes
off
from
the
set
Robban
a
bomba
The
bomb
explodes
Egy,
kettő,
mikrofonpróba
One,
two,
microphone
check
Ha
hallasz,
a
kezeidet
tedd
föl
If
you
hear,
put
your
hands
up
Robban
a
bomba
The
bomb
explodes
Egy,
kettő,
mikrofonpróba
One,
two,
microphone
check
Ettől
beremeg
a
fal,
meg
leszakad
a
tető
This
makes
the
wall
shake,
and
the
roof
comes
off
Megakad
a
szó,
beakad
egy
hang
The
word
gets
stuck,
a
sound
gets
stuck
Ugrik
a
kép,
így
szép,
szereti
a
nép
The
picture
jumps,
it's
beautiful
like
this,
the
people
love
it
Hősünk
odaáll,
és
beüvölt
a
mikrofonba
Our
hero
stands
there,
and
yells
into
the
microphone
Mikrofonpróba
Microphone
check
Megakad
a
szó,
beakad
egy
hang
The
word
gets
stuck,
a
sound
gets
stuck
Ugrik
a
kép,
így
szép,
szereti
a
nép
The
picture
jumps,
it's
beautiful
like
this,
the
people
love
it
Hősünk
odaáll,
és
beüvölt
a
mikrofonba
Our
hero
stands
there,
and
yells
into
the
microphone
Mikrofonpróba
Microphone
check
A
hangfalakon
át
jutok
egészen
a
szívig
Through
the
speakers,
I
reach
all
the
way
to
your
heart
Fanyar
ez
a
Hip-Hop,
de
a
füleidnek
ízlik
This
Hip-Hop
is
tart,
but
your
ears
like
it
Számolj
tízig,
csak
enyém
a
színpad
Count
to
ten,
the
stage
is
mine
Ne
stresszeljen
semmi,
a
lényeg
az,
hogy
itt
vagy
Don't
stress
about
anything,
the
point
is
that
you're
here
Eufórikus
állapot
sokszor
Euphoric
state
often
Részegít
a
taps,
nem
tisztulok
a
detoxtól
The
applause
intoxicates
me,
I
don't
get
clean
from
detox
Az
agyam
kába,
sose
leszek
józan
My
brain
is
dizzy,
I'll
never
be
sober
Emeled
a
kezed,
ha
ez
szerinted
is
jól
van
Raise
your
hand
if
you
think
this
is
good
too
A
teret
szép
lassan
betölti
a
tömeg
The
space
is
slowly
filled
by
the
crowd
Nem
is
értem
I
don't
even
understand
Hogy
fér
el
még
a
fejemben
ennyi
szöveg
How
so
many
lyrics
still
fit
in
my
head
A
pultnál
hallom,
hogy
színpadra
hívnak
At
the
counter
I
hear
they're
calling
me
to
the
stage
Annyian
kezelnek,
még
oda
érek,
az
tíz
nap
So
many
people
are
handling
me,
it'll
take
ten
days
to
get
there
A
stroboszkóptól
leszek
már
megint
színvak
The
strobe
light
will
make
me
colorblind
again
Fellépés
fétis,
tisztára
felizgat
Performance
fetish,
it
totally
turns
me
on
Robban
a
bomba
The
bomb
explodes
Egy,
kettő,
mikrofonpróba
One,
two,
microphone
check
A
szettől
leszakad
a
tető
The
roof
comes
off
from
the
set
Robban
a
bomba
The
bomb
explodes
Egy,
kettő,
mikrofonpróba
One,
two,
microphone
check
Ha
hallasz,
a
kezeidet
tedd
föl
If
you
hear,
put
your
hands
up
Robban
a
bomba
The
bomb
explodes
Egy,
kettő,
mikrofonpróba
One,
two,
microphone
check
Ettől
beremeg
a
fal,
meg
leszakad
a
tető
This
makes
the
wall
shake,
and
the
roof
comes
off
Megakad
a
szó,
beakad
egy
hang
The
word
gets
stuck,
a
sound
gets
stuck
Ugrik
a
kép,
így
szép,
szereti
a
nép
The
picture
jumps,
it's
beautiful
like
this,
the
people
love
it
Hősünk
odaáll,
és
beüvölt
a
mikrofonba
Our
hero
stands
there,
and
yells
into
the
microphone
Mikrofonpróba
Microphone
check
Megakad
a
szó,
beakad
egy
hang
The
word
gets
stuck,
a
sound
gets
stuck
Ugrik
a
kép,
így
szép,
szereti
a
nép
The
picture
jumps,
it's
beautiful
like
this,
the
people
love
it
Hősünk
odaáll,
és
beüvölt
a
mikrofonba
Our
hero
stands
there,
and
yells
into
the
microphone
Mikrofonpróba
Microphone
check
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Papp Szabolcs, Rizner Dénes
Альбом
Eufória
дата релиза
17-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.