Текст и перевод песни Deniz - Lállálá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Csak
hazudd
hogy
velem
így
jó
Just
lie
and
tell
me
you're
fine
with
me
Meg,
hogy
a
szíved
And
that
your
heart
Soha
nem
volt
eladó
Was
never
for
sale
Csak
hazudd,
hogy
örökké
tart
Just
lie
and
tell
me
it
will
last
forever
és
ha
felkap
egy
hullám
And
if
a
wave
picks
up
Már
közel
a
part
The
shore
is
near
Csak
hazudd,
hogy
igazi
vagy
Just
lie
and
tell
me
you're
real
és
mellettem
maradsz
And
you'll
stay
by
my
side
Ha
lemegy
a
Nap
When
the
sun
goes
down
Vagy
feljön
a
Hold
Or
the
moon
comes
up
Csak
hazudd,
hogy
minket
már
Just
lie
and
tell
me
that
we
Nem
érhet
soha
majd
Will
never
be
touched
Semmilyen
gond
By
any
problems
Hazudd,
hogy
én
vagyok
az
Lie
and
tell
me
I'm
the
one
Akit
kerestél
rég
de
nem
találtad
You've
been
searching
for
a
long
time
but
couldn't
find
Hazudd,
hogy
neked
semmi
se
fáj
Lie
and
tell
me
you're
not
in
pain
és,
hogy
jobb
leszek
And
that
I'll
be
better
Inkább
majd
barátnak
Rather
just
as
a
friend
Hazudd,
hogy
minden
rendben
Lie
and
tell
me
that
everything
is
fine
és
én
vagyok
hülye
And
I'm
the
fool
Hogy
nem
értem
For
not
understanding
Hogy
reggel
miért
ezt
a
pár
sort
Why
you
left
me
these
few
lines
Hagytad
magad
után
itt
egy
levélben
In
a
letter
in
this
morning
Veled
úgy
érzem
I
feel
like
Hogy
hiba
minden
pillanat
Every
moment
is
a
mistake
with
you
Alattunk
színpad
There's
a
stage
beneath
us
és
mögöttünk
a
színfalak
And
behind
us
is
a
scene
A
függöny
gördül
már
The
curtains
are
rolling
now
Befűzve
a
filmszalag
The
film
is
threaded
Együtt
az
élet
olyan
mint
Life
together
is
like
Egy
hamis
színdarab,
lállálá
A
fake
play,
la-la-la
Csak
hazudd,
hogy
Just
lie
and
tell
me
Mennyire
ismersz
How
well
you
know
me
Így
én
is
hazudhatok
magamnak
So
I
can
lie
to
myself
too
Hogy
minden
hang
mennyire
igaz
That
every
note
is
so
true
és
mekkora
súlya
van
a
szavaknak
And
how
much
weight
these
words
carry
Hogy
te
vagy
a
minden
és
még
That
you're
everything
and
more
Csak
rá
sem
nézek
más
nőre
And
that
I
don't
even
look
at
other
women
Hogy
gyűrűt
húzok
az
ujjadra
That
I'll
put
a
ring
on
your
finger
és
ráhuppanunk
egy
And
we'll
fall
down
on
a
Rózsaszín
felhőre
Pink
cloud
Hogy
mennyire
szeretsz
How
much
you
love
me
Hogy
én
is
hazudhassak
magamnak
So
I
can
lie
to
myself
Hogy
mindent
megbocsájtok
neked
That
I
forgive
you
for
everything
Mert
nincs
hely
a
szívemben
haragnak
Because
there's
no
room
in
my
heart
for
anger
Hazudd,
hogy
nem
is
volt
igaz
Lie
and
tell
me
it
wasn't
true
Még
az
sem
amit
csak
kérdeztem
Not
even
what
I
just
asked
Hazudd,
hogy
én
is
csak
hazudtam
Lie
and
tell
me
I
was
lying
too
Azt
mikor
ugyanazt
éreztem
When
I
felt
the
same
Veled
úgy
érzem
I
feel
like
Hogy
hiba
minden
pillanat
Every
moment
is
a
mistake
with
you
Alattunk
színpad
There's
a
stage
beneath
us
és
mögöttünk
a
színfalak
And
behind
us
is
a
scene
A
függöny
gördül
már
The
curtains
are
rolling
now
Befűzve
a
filmszalag
The
film
is
threaded
Együtt
az
élet
olyan
mint
Life
together
is
like
Egy
hamis
színdarab,
lállálá
A
fake
play,
la-la-la
Úgy
hazudj,
hogy
elhiggyem
Lie
in
a
way
that
I
believe
Mert
édes
a
hazugság
Because
lies
are
sweet
Az
igazság
pedig
fájdalmas
And
the
truth
is
painful
Néha
könnyebb
így
Sometimes
it's
easier
this
way
De
most
tényleg
But
really
now
Magamnak
is
hazudjak?
Should
I
lie
to
myself
too?
Veled
úgy
érzem
I
feel
like
Hogy
hiba
minden
pillanat
Every
moment
is
a
mistake
with
you
Alattunk
színpad
There's
a
stage
beneath
us
és
mögöttünk
a
színfalak
And
behind
us
is
a
scene
A
függöny
gördül
már
The
curtains
are
rolling
now
Befűzve
a
filmszalag
The
film
is
threaded
Együtt
az
élet
olyan
mint
Life
together
is
like
Egy
hamis
színdarab,
lállálá
A
fake
play,
la-la-la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rizner Dénes
Альбом
Lállálá
дата релиза
15-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.