Deniz - Lállálá - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Deniz - Lállálá




Lállálá
Lie to Me
Csak hazudd hogy velem így
Just lie and tell me you're fine with me
Meg, hogy a szíved
And that your heart
Soha nem volt eladó
Was never for sale
Csak hazudd, hogy örökké tart
Just lie and tell me it will last forever
és ha felkap egy hullám
And if a wave picks up
Már közel a part
The shore is near
Csak hazudd, hogy igazi vagy
Just lie and tell me you're real
és mellettem maradsz
And you'll stay by my side
Ha lemegy a Nap
When the sun goes down
Vagy feljön a Hold
Or the moon comes up
Csak hazudd, hogy minket már
Just lie and tell me that we
Nem érhet soha majd
Will never be touched
Semmilyen gond
By any problems
Hazudd, hogy én vagyok az
Lie and tell me I'm the one
Akit kerestél rég de nem találtad
You've been searching for a long time but couldn't find
Hazudd, hogy neked semmi se fáj
Lie and tell me you're not in pain
és, hogy jobb leszek
And that I'll be better
Inkább majd barátnak
Rather just as a friend
Hazudd, hogy minden rendben
Lie and tell me that everything is fine
és én vagyok hülye
And I'm the fool
Hogy nem értem
For not understanding
Hogy reggel miért ezt a pár sort
Why you left me these few lines
Hagytad magad után itt egy levélben
In a letter in this morning
Veled úgy érzem
I feel like
Hogy hiba minden pillanat
Every moment is a mistake with you
Alattunk színpad
There's a stage beneath us
és mögöttünk a színfalak
And behind us is a scene
A függöny gördül már
The curtains are rolling now
Befűzve a filmszalag
The film is threaded
Együtt az élet olyan mint
Life together is like
Egy hamis színdarab, lállálá
A fake play, la-la-la
Csak hazudd, hogy
Just lie and tell me
Mennyire ismersz
How well you know me
Így én is hazudhatok magamnak
So I can lie to myself too
Hogy minden hang mennyire igaz
That every note is so true
és mekkora súlya van a szavaknak
And how much weight these words carry
Hogy te vagy a minden és még
That you're everything and more
Csak sem nézek más nőre
And that I don't even look at other women
Hogy gyűrűt húzok az ujjadra
That I'll put a ring on your finger
és ráhuppanunk egy
And we'll fall down on a
Rózsaszín felhőre
Pink cloud
Csak hazudd
Just lie
Hogy mennyire szeretsz
How much you love me
Hogy én is hazudhassak magamnak
So I can lie to myself
Hogy mindent megbocsájtok neked
That I forgive you for everything
Mert nincs hely a szívemben haragnak
Because there's no room in my heart for anger
Hazudd, hogy nem is volt igaz
Lie and tell me it wasn't true
Még az sem amit csak kérdeztem
Not even what I just asked
Hazudd, hogy én is csak hazudtam
Lie and tell me I was lying too
Azt mikor ugyanazt éreztem
When I felt the same
Veled úgy érzem
I feel like
Hogy hiba minden pillanat
Every moment is a mistake with you
Alattunk színpad
There's a stage beneath us
és mögöttünk a színfalak
And behind us is a scene
A függöny gördül már
The curtains are rolling now
Befűzve a filmszalag
The film is threaded
Együtt az élet olyan mint
Life together is like
Egy hamis színdarab, lállálá
A fake play, la-la-la
Úgy hazudj, hogy elhiggyem
Lie in a way that I believe
Mert édes a hazugság
Because lies are sweet
Az igazság pedig fájdalmas
And the truth is painful
Néha könnyebb így
Sometimes it's easier this way
De most tényleg
But really now
Magamnak is hazudjak?
Should I lie to myself too?
Viszlát!
Goodbye!
Veled úgy érzem
I feel like
Hogy hiba minden pillanat
Every moment is a mistake with you
Alattunk színpad
There's a stage beneath us
és mögöttünk a színfalak
And behind us is a scene
A függöny gördül már
The curtains are rolling now
Befűzve a filmszalag
The film is threaded
Együtt az élet olyan mint
Life together is like
Egy hamis színdarab, lállálá
A fake play, la-la-la





Авторы: Rizner Dénes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.