Denizin - Altkültür - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Denizin - Altkültür




Altkültür
Субкультура
Tabi sokak lambaları aydınlatır yüzümüzü
Уличные фонари освещают наши лица,
Puslu bi caddede araba son ses arabesk bira
В туманной улице машина, на всю катушку арабская музыка и пиво.
Dertleşmesi bile yetiyorken öyle bir his ki
Даже разговора по душам достаточно, такое чувство,
Hiç bişi hissetmemek bu bi risk mi?
Что ничего не чувствовать - это риск?
Nispeten risk evet
Относительно, да, риск.
Misketten bıçaklara serüven bu tozlu sokaklar
От стеклянных шариков до ножей, приключение на этих пыльных улицах.
Bu bi toz mu? Verdiğin poz mu?
Это пыль? Или поза, которую ты принимаешь?
Bu kozmosun içinde aldığım saf bi records'sun
Ты чистая запись в этом космосе, которую я получил.
Nasıl derler hani şsşs
Как говорится, тссс.
Hayat bazen adios amigost'tur
Жизнь иногда - "прощай, amigo".
Ya bi boşluk içinde hiçsem
Или я ничто в пустоте.
Bugün işe gitmeyip bi çiftlik işsem
Сегодня не пойду на работу, а устроюсь на ферму.
Yarını düşünmeden bu gece de keşke
Не думая о завтрашнем дне, сегодня ночью, если бы...
Demeden yaşasam keşke
Если бы я мог жить, не говоря "если бы".
Yaşam sana daha zor gelir tabi keşsen
Жизнь станет для тебя тяжелее, конечно, если ты "если бы".
Onları takmam hiç yaşarım pes demeden
Мне все равно на них, я живу, не сдаваясь.
Uykuya dalmam gerek esnemeden
Мне нужно заснуть, не зевая.
Dünyanın türlü türlü hali (var biliyosun)
У мира тысячи лиц (ты знаешь).
Dünyanın türlü türlü hali (ja biliyosun)
У мира тысячи лиц (да, ты знаешь).
Dünyanın türlü türlü hali (var biliyosun)
У мира тысячи лиц (ты знаешь).
Dünyanın türlü türlü hali
У мира тысячи лиц.
Dünyanın türlü türlü hali
У мира тысячи лиц.
Biliyorum çok geç diyecekler fakat
Я знаю, скажут, что слишком поздно, но
Geç diye bir şey yok kime göre geç yani
Нет такого понятия, как "поздно". Поздно по чьим меркам?
Kime göre kimin için yaşıyoruz sanki
Как будто мы живем для кого-то другого.
Elalemi de sikiyim içim doluyken saf kin
К черту всех, когда я полон чистой злобы.
Ja! mutherfucker paf küf!
Да! mutherfucker, пф, тьфу!
Takılıyoz homie olsak da alt kültür
Тусуемся, как homies, даже если мы субкультура.
Beni sanar saf dünkü çocuk
Принимают меня за наивного, вчерашнего ребенка.
Yaşamımız salt! (ah)
Наша жизнь - соль! (ах)
Saçını kısalt ya rap yap
Подстригись и читай рэп.
Çıkmazdasın aranıyosun bi ekran
Ты в тупике, тебя ищут на экране.
Seni tatmin edemiyoken hiçbir background
Никакой бэкграунд не может удовлетворить тебя.
Senkron flowuma detaylı bi denklem kenya
Мой синхронный флоу - это сложное уравнение, Кеня.
Gözlerime yaş değil renk yağar (asit)
В моих глазах не слезы, а цвет (кислота).
Konumuz basit bu klasik flow
Наша тема проста, это классический флоу.
Kalmadı halim
У меня не осталось сил.
Dünyanın türlü türlü hali (var biliyosun)
У мира тысячи лиц (ты знаешь).
Dünyanın türlü türlü hali (ja biliyosun)
У мира тысячи лиц (да, ты знаешь).
Dünyanın türlü türlü hali (hali)
У мира тысячи лиц (лица).
Dünyanın türlü türlü hali
У мира тысячи лиц.
Dünyanın türlü türlü hali
У мира тысячи лиц.





Авторы: Deniz Incegöz, Ditmir Ruka

Denizin - Altkültür - Single
Альбом
Altkültür - Single
дата релиза
17-07-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.