Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money In My Pocket (1972 Version)
Geld in meiner Tasche (Version von 1972)
Whoa
yeah,
yeah,
ooh
yeah
Whoa
yeah,
yeah,
ooh
yeah
Money
in
my
pocket
Geld
in
meiner
Tasche
But
I
just
can't
get
no
love
Aber
ich
kann
einfach
keine
Liebe
finden
Money
in
my
pocket
Geld
in
meiner
Tasche
But
I
just
can't
get
no
love
Aber
ich
kann
einfach
keine
Liebe
finden
I'm
praying
for
a
girl
to
be
my
own
Ich
bete
um
ein
Mädchen,
das
ganz
mein
ist
Soon
you
said
she
coming
Sie
sagte,
sie
kommt
bald
But
I
don't
believe
a
word
she
say
Aber
ich
glaube
kein
Wort,
das
sie
sagt
'Cause
she
ran
away
Denn
sie
ist
weggelaufen
And
left
me
one
rainy
day
Und
verließ
mich
an
einem
Regentag
She
made
me
had
in
mind
Sie
ließ
mich
glauben
That
her
love
would
never
die
Dass
ihre
Liebe
niemals
sterben
würde
And
a
now
I'm
alone,
yeah
Und
jetzt
bin
ich
allein,
yeah
So
alone,
so
alone,
yeah,
yeah,
ooh
yeah
So
allein,
so
allein,
yeah,
yeah,
ooh
yeah
Money
in
my
pocket
Geld
in
meiner
Tasche
But
I
just
can't
get
no
love,
oh
no
Aber
ich
kann
einfach
keine
Liebe
finden,
oh
nein
Money
in
my
pocket
Geld
in
meiner
Tasche
But
I
just
can't
get
no
love
Aber
ich
kann
einfach
keine
Liebe
finden
The
love
I
had
in
mind
Die
Liebe,
die
ich
im
Sinn
hatte
Was
very,
very
hard
to
find
War
sehr,
sehr
schwer
zu
finden
Oh,
it's
hard
for
a
man
to
live
without
a
woman,
yeah
Oh,
es
ist
schwer
für
einen
Mann,
ohne
eine
Frau
zu
leben,
yeah
And
a
woman
needs
a
man
to
cling
to
Und
eine
Frau
braucht
einen
Mann,
an
den
sie
sich
klammern
kann
You'll
see
what
love
can
do
Du
wirst
sehen,
was
Liebe
tun
kann
After
making
me
feel
blue
Nachdem
sie
mich
so
traurig
gemacht
hat
Ain't
that
a
shame?
Yeah,
whoa
baby
Ist
das
nicht
eine
Schande?
Yeah,
whoa
Baby
Ain't
that
a
shame?
Yeah
Ist
das
nicht
eine
Schande?
Yeah
To
make
me
feel
blue,
ooh
yeah
Mich
so
traurig
zu
machen,
ooh
yeah
I've
got
money
in
my
pocket
Ich
hab'
Geld
in
meiner
Tasche
Yeah,
yeah,
whoa
yeah,
ooh
yeah
Yeah,
yeah,
whoa
yeah,
ooh
yeah
Money
in
my
pocket
Geld
in
meiner
Tasche
But
I
just
can't
get
no
love,
oh
no
Aber
ich
kann
einfach
keine
Liebe
finden,
oh
nein
Money
in
my
pocket
Geld
in
meiner
Tasche
But
I
just
can't
get
no
love
Aber
ich
kann
einfach
keine
Liebe
finden
The
love
I
had
in
mind
Die
Liebe,
die
ich
im
Sinn
hatte
Was
very,
very
hard
to
find
War
sehr,
sehr
schwer
zu
finden
Oh,
it's
hard
for
a
man
to
live
without
a
woman,
yeah
Oh,
es
ist
schwer
für
einen
Mann,
ohne
eine
Frau
zu
leben,
yeah
And
a
woman
needs
a
man
to
cling
to
Und
eine
Frau
braucht
einen
Mann,
an
den
sie
sich
klammern
kann
You'll
see
what
love
can
do
Du
wirst
sehen,
was
Liebe
tun
kann
After
making
me
feel
blue
Nachdem
sie
mich
so
traurig
gemacht
hat
Ain't
that
a
shame?
Yeah,
whoa
baby
Ist
das
nicht
eine
Schande?
Yeah,
whoa
Baby
Ain't
that
a
shame?
Yeah
Ist
das
nicht
eine
Schande?
Yeah
To
make
me
feel
blue,
ooh
yeah
Mich
so
traurig
zu
machen,
ooh
yeah
Money
in
my
pocket
Geld
in
meiner
Tasche
But
I
just
can't
get
no
love,
no
Aber
ich
kann
einfach
keine
Liebe
finden,
nein
Money
in
my
pocket
Geld
in
meiner
Tasche
But
I
just
can't
get
no
love
Aber
ich
kann
einfach
keine
Liebe
finden
The
love
I
had
in
mind
Die
Liebe,
die
ich
im
Sinn
hatte
Was
very,
very
hard
to
find,
yeah
War
sehr,
sehr
schwer
zu
finden,
yeah
Ain't
that
a
shame?
Ist
das
nicht
eine
Schande?
Ain't
that
a
shame?
Yeah,
yeah
Ist
das
nicht
eine
Schande?
Yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Emanuel Brown, Joel Gibson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.