Dennis Brown - Money In My Pocket - 1978 Version - перевод текста песни на немецкий

Money In My Pocket - 1978 Version - Dennis Brownперевод на немецкий




Money In My Pocket - 1978 Version
Geld in meiner Tasche - 1978 Version
Whoahhh yeah.
Whoahhh ja.
Oh.yeah.
Oh ja.
Money in my pocket, but I just can't get no love.
Geld in meiner Tasche, aber ich kriege einfach keine Liebe.
Money in my pocket, but I just can't get no love.
Geld in meiner Tasche, aber ich kriege einfach keine Liebe.
I'm praying for,
Ich bete darum,
A girl to be my own.
dass ein Mädchen ganz mein ist.
Soon you said she coming but I don't believe a word she say,
Sie sagte, sie käme bald, aber ich glaube kein Wort, das sie sagt,
'Cause she run away and left me, one rainy day,
Denn sie ist weggelaufen und hat mich verlassen, an einem Regentag,
She made me had in mind,
Sie ließ mich glauben,
That her love would never die,
dass ihre Liebe niemals sterben würde,
And now I'm alone, yeah, so alone,
Und jetzt bin ich allein, ja, so allein,
So alone, yeah, yeah.
So allein, ja, ja.
Oh yeah!
Oh ja!
Money in my pocket, but I just can't get no love, oh no,
Geld in meiner Tasche, aber ich kriege einfach keine Liebe, oh nein,
Money in my pocket, but I just can't get no love.
Geld in meiner Tasche, aber ich kriege einfach keine Liebe.
The love I had in mind,
Die Liebe, die ich im Sinn hatte,
Was very, very hard to find, oh.
War sehr, sehr schwer zu finden, oh.
It's hard for a man to live without a woman, yeah,
Es ist schwer für einen Mann, ohne eine Frau zu leben, ja,
And a woman, needs a man, to cling to,
Und eine Frau braucht einen Mann, an den sie sich klammern kann,
You'll see what love can do,
Du wirst sehen, was Liebe anrichten kann,
After making me feel blue,
Nachdem sie mich so traurig gemacht hat,
Ain't that a shame yeah, woah. baby,
Ist das nicht eine Schande, ja, woah Baby,
Ain't that a shame, yeah,
Ist das nicht eine Schande, ja,
To make me feel blue, woah yeah.
Mich so traurig zu machen, woah ja.
I've got money in my pocket, yeah, yeah, whoah yeah.
Ich hab' Geld in meiner Tasche, ja, ja, woah ja.
Oh yeah!
Oh ja!
Money in my pocket, but I just can't get no love, oh no,
Geld in meiner Tasche, aber ich kriege einfach keine Liebe, oh nein,
Money in my pocket, but I just can't get no love.
Geld in meiner Tasche, aber ich kriege einfach keine Liebe.
The love I had in mind,
Die Liebe, die ich im Sinn hatte,
Was very, very hard to find, oh.
War sehr, sehr schwer zu finden, oh.
It's hard for a man to live without a woman, yeah,
Es ist schwer für einen Mann, ohne eine Frau zu leben, ja,
And a woman, needs a man, to cling to,
Und eine Frau braucht einen Mann, an den sie sich klammern kann,
You'll see what love can do,
Du wirst sehen, was Liebe anrichten kann,
After making me feel blue,
Nachdem sie mich so traurig gemacht hat,
Ain't that a shame yeah, woah. baby,
Ist das nicht eine Schande, ja, woah Baby,
Ain't that a shame, yeah,
Ist das nicht eine Schande, ja,
To make me feel blue, woah yeah.
Mich so traurig zu machen, woah ja.
Money in my pocket but I just can't get no love, oh no,
Geld in meiner Tasche, aber ich kriege einfach keine Liebe, oh nein,
Money in my pocket but I just can't get no love.
Geld in meiner Tasche, aber ich kriege einfach keine Liebe.
The love I had in mind,
Die Liebe, die ich im Sinn hatte,
Was very very hard to find, yeah, yeah,
War sehr, sehr schwer zu finden, ja, ja,
Ain't that a shame.
Ist das nicht eine Schande.





Авторы: Joel Augustus Gibson, Dennis Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.