Текст и перевод песни Dennis Brown - Silhouette
Took
a
walk
and
passed
your
house
late
last
night,
Прогулялся
мимо
твоего
дома
поздно
ночью,
All
the
shades
were
pulled
and
drawn
way
down
tight.
Все
шторы
были
плотно
задёрнуты.
From
within
the
dim
light
cast,
two
silhouettes
on
the
shade,
Изнутри,
в
тусклом
свете,
отбрасывались
два
силуэта
на
штору,
Oh
what
a
lovely
couple
they
made.
Ах,
какую
прекрасную
пару
они
составляли.
Silhouettes,
silhouettes,
silhouettes,
Силуэты,
силуэты,
силуэты,
Silhouettes,
silhouettes,
silhouettes.
(etc.)
Силуэты,
силуэты,
силуэты.
(и
т.д.)
Put
his
arms
around
your
waist,
held
you
tight,
Он
обнял
тебя
за
талию,
крепко
прижал,
Kisses
I
could
almost
taste,
in
the
night.
Поцелуи,
которые
я
почти
чувствовал,
в
ночи.
I
wondered
why
I'm
not
a
man,
whose
silhouettes
on
the
shade,
Я
спрашивал
себя,
почему
я
не
тот
мужчина,
чей
силуэт
на
шторе,
I
couldn't
hide
those
tears
in
my
eyes.
Я
не
мог
скрыть
слёз
в
своих
глазах.
Silhouettes,
silhouettes,
silhouettes,
Силуэты,
силуэты,
силуэты,
Silhouettes,
silhouettes,
silhouettes.
(etc.)
Силуэты,
силуэты,
силуэты.
(и
т.д.)
It's
true.
oh
yeah.
Это
правда,
о
да.
Lost
control
and
rang
your
bell,
I
was
sore,
Потерял
контроль
и
позвонил
в
твой
звонок,
я
был
расстроен,
Let
me
in
or
else
I'll
beat
down
your
door.
Впусти
меня,
иначе
я
выломаю
твою
дверь.
When
two
strangers
who
had
been
two
silhouettes
on
the
shade,
Когда
два
незнакомца,
которые
были
двумя
силуэтами
на
шторе,
Said
to
my
shock
you're
on
the
wrong
block.
К
моему
шоку,
сказали,
что
я
ошибся
домом.
Ran
down
to
your
house
with
wings
on
my
feet,
Побежал
к
твоему
дому,
словно
на
крыльях,
Loved
you
like
I'd
never
loved
you
my
sweet.
Любимая,
я
любил
тебя
как
никогда
раньше.
Vowed
that
you
and
I
would
be
two
silhouettes
on
the
shade,
Поклялся,
что
мы
с
тобой
будем
двумя
силуэтами
на
шторе,
All
of
our
days
two
silhouettes
on
the
shade.
Все
наши
дни,
двумя
силуэтами
на
шторе.
Silhouettes,
silhouettes,
silhouettes,
Силуэты,
силуэты,
силуэты,
Silhouettes,
silhouettes,
silhouettes.
(etc.)
Силуэты,
силуэты,
силуэты.
(и
т.д.)
Must
come
to
your
house
with
wings,
on
my
feet,
Должен
прибежать
к
твоему
дому,
словно
на
крыльях,
Loved
you
like
I'd
never
loved,
you
my
sweet.
Любимая,
я
любил
тебя
как
никогда
раньше.
Vowed
that
you
and
I
would
be,
two
silhouettes
on
the
shade,
Поклялся,
что
мы
с
тобой
будем
двумя
силуэтами
на
шторе,
All
of
our
days,
two
silhouettes.
Все
наши
дни,
двумя
силуэтами.
Silhouettes,
silhouettes,
silhouettes,
Силуэты,
силуэты,
силуэты,
Silhouettes,
silhouettes,
silhouettes.
(etc.)
Силуэты,
силуэты,
силуэты.
(и
т.д.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Callahan, Teagarden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.