Dennis Brown - The Prophet Rides Again - перевод текста песни на немецкий

The Prophet Rides Again - Dennis Brownперевод на немецкий




The Prophet Rides Again
Der Prophet reitet wieder
Oh, the Ragman draws circles up and down the block
Oh, der Lumpensammler zieht Kreise hoch und runter den Block
I'd ask him what the matter was but I know that he don't talk
Ich würde ihn fragen, was los ist, aber ich weiß, er spricht nicht
And the ladies treat me kindly and furnish me with tape
Und die Damen behandeln mich freundlich und versorgen mich mit Band
But deep inside my heart, Lord, I know I can't escape
Doch tief in meinem Herzen, Herr, weiß ich, ich kann nicht entkommen
Oh, Mama, can this really be the end
Oh, Mama, kann das wirklich das Ende sein
To be stuck inside of Mobile
In Mobile gefangen zu sein
With the Memphis blues again?
Mit den Memphis-Blues wieder?
Shakespeare, he's in the alley with his pointed shoes and his bells
Shakespeare, er ist in der Gasse mit seinen spitzen Schuhen und Glocken
Speaking to some French girl who says she knows me well
Spricht mit einem französischen Mädchen, das sagt, sie kennt mich gut
And I would send a message to find out if she's talked
Und ich würde eine Nachricht senden, um herauszufinden, ob sie geredet hat
But the post office has been stolen and the mailbox is locked
Doch das Postamt wurde gestohlen und der Briefkastenschloss ist kaputt
Oh, Mama, can this really be the end
Oh, Mama, kann das wirklich das Ende sein
To be stuck inside of Mobile
In Mobile gefangen zu sein
With the Memphis blues again?
Mit den Memphis-Blues wieder?
Mona tried to tell me, stay away from the train line
Mona versuchte mir zu sagen, bleib weg von der Bahnlinie
She said that all the railroad men drink up your blood like wine
Sie sagte, alle Eisenbahner trinken dein Blut wie Wein
And I said, "Oh I didn't know that but then again there's only one I've met
Und ich sagte: "Oh, das wusste ich nicht, aber andererseits traf ich nur einen
And he just smoked my eyelids and punched my cigarette"
Und er rauchte nur meine Augenlider und schlug meine Zigarette"
Ooh, Mama, can this really be the end
Oh, Mama, kann das wirklich das Ende sein
To be stuck inside of Mobile
In Mobile gefangen zu sein
With the Memphis blues again?
Mit den Memphis-Blues wieder?
Grandpa died last week, now he's buried in the rocks
Großvater starb letzte Woche, jetzt liegt er begraben im Fels
Everyone still talks about how badly they were shocked
Jeder redet noch darüber, wie schockiert sie waren
But me, I expected it to happen, when I seen him lose control
Aber ich, ich hatte es erwartet, als ich sah, wie er die Kontrolle verlor
He built a fire on Main Street and shot it full of holes
Er legte ein Feuer auf der Main Street und schoss es voller Löcher
Oh, Mama, can this really be the end
Oh, Mama, kann das wirklich das Ende sein
To be stuck inside of Mobile
In Mobile gefangen zu sein
With the Memphis blues again?
Mit den Memphis-Blues wieder?
Well now Ruthie said, "Come see her in her honky-tonk lagoon
Nun, Ruthie sagte: "Komm mich besuchen in ihrer Honky-Tonk-Lagune
Where I could watch her waltz for free 'neath her Panamanian moon"
Wo ich sie kostenlos Waltzen sehen kann unter ihrem panamaischen Mond"
And I said, "Aw come on now, you know you know about my debutante"
Und ich sagte: "Ach komm schon, du kennst doch meine Debütantin"
She said, "Your debutante just knows what you need
Sie sagte: "Deine Debütantin weiß nur, was du brauchst
But I know what you want"
Aber ich weiß, was du willst"
Oh, Mama, can this really be the end
Oh, Mama, kann das wirklich das Ende sein
To be stuck inside of Mobile
In Mobile gefangen zu sein
With the Memphis blues again?
Mit den Memphis-Blues wieder?
Now the bricks, they fall on Grand Street where the neon madmen climb
Jetzt fallen die Steine auf der Grand Street, wo die Neon-Irren klettern
They'd all fall there so perfectly it all seems so well timed
Sie fielen alle so perfekt, es scheint alles so gut getimed
And here I sit so patiently waiting to find out what price
Und hier sitze ich so geduldig und warte darauf, herauszufinden, welchen Preis
You have to pay to get out of going through all these things twice
Man zahlen muss, um nicht all diese Dinge zweimal durchmachen zu müssen
Oh, Mama, can this really be the end
Oh, Mama, kann das wirklich das Ende sein
To be stuck inside of Mobile
In Mobile gefangen zu sein
With the Memphis blues again?
Mit den Memphis-Blues wieder?





Авторы: Brown Dennis Emanuel, Gibson Joel A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.