Текст и перевод песни Dennis Brown - Tune In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ти
беше
супер
слабост,
но
сега
уви,
You
were
a
big
disease
but
there
is
no
disease
now,
в
чуждите
легла
съм
и
го
запомни,
I'm
in
another
bed
lying
pretty,
че
не
ме
ли
уважаваш,
If
you
don't
respect
me,
не
ме
заслужаваш
и
сама
оставаш.
Don't
expect
me
to
be
with
you,
you're
on
your
own.
Пак
- край,
лошия
съм
вече!
So,
there
it
is,
I'm
the
wicked
one!
Аз
май
искаш
ли
да
знаеш,
Do
you
want
to
know
something,
що
докрай,
ти
не
беше
по-добра!
You
weren't
any
better!
Вече
мога
да
обърна
другия
си
край,
I
can
turn
to
my
other
side
now,
ще
ми
пука
ли
за
тебе,
я
познай?
Do
you
think
I
care
about
you?
Guess
what?
Не,
не,
не,
не!
No,
no,
no,
no!
Вече
мога
да
ти
кажа
тази
новина,
I'll
let
you
in
on
some
news,
друг
човек
съм
- гледай
ми
сега
гърба,
I'm
a
different
man
now
- kiss
my
back,
и
чао
засега!
And
goodbye!
Тя
- често
я
наричах
моята
жена,
She
- I
often
called
her
my
wife,
но
какво
дочувам
след
това,
But
guess
what
I
recently
heard,
че
с
другите
била
е,
зад
гърба
била
е,
That
she
was
with
others,
while
I
was
away,
но
се
прави,
че
не
знае.
But
she
pretends
to
know
nothing.
А
- дай,
с
мене
тука
не
позна.
- Come
on,
you
can't
trick
me
here.
Mай
- искаш
ли
да
знаеш,
- Maybe
you
want
to
know
something,
щото
квото
и
да
кажеш
- вече
не
важи.
Because
whatever
you
say
now
- it
doesn't
matter
anymore.
Вече
мога
да
обърна
другия
си
край,
I
can
turn
to
my
other
side
now,
ще
ми
пука
ли
за
тебе,
я
познай?
Do
you
think
I
care
about
you?
Guess
what?
Не,
не,
не,
не!
No,
no,
no,
no!
Вече
мога
да
ти
кажа
тази
новина,
I'll
let
you
in
on
some
news,
друг
човек
съм
- гледай
ми
сега
гърба,
I'm
a
different
man
now
- kiss
my
back,
и
чао
засега!
x3
And
goodbye!
x3
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Anthony Isaacs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.