Dennis Christopher - It's Not Right (Simmons and Christopher Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий




It's Not Right (Simmons and Christopher Radio Edit)
Es ist nicht richtig (Simmons und Christopher Radio Edit)
It's not right, but it's okay
Es ist nicht richtig, aber es ist okay
I'm gonna make it anyway
Ich werde es trotzdem schaffen
Pack your bags up and leave
Pack deine Taschen und geh
Don't you dare come running back to me
Wage es ja nicht, zu mir zurückzukommen
It's not right, but it's okay
Es ist nicht richtig, aber es ist okay
I'm gonna make it anyway
Ich werde es trotzdem schaffen
Close the door behind you, leave your key
Schließ die Tür hinter dir, lass deinen Schlüssel da
I'd rather be alone than unhappy
Ich bin lieber allein als unglücklich
I pack bags so you can leave town for a week (yes I am)
Ich packe Taschen, damit du für eine Woche verreisen kannst (ja, das tue ich)
The phone rings and then you look at me
Das Telefon klingelt und dann siehst du mich an
Said it was one of your friends
Sagtest, es wäre einer deiner Freunde
Down on 54th street boy
Unten in der 54. Straße
It turns out, you were making a fool of me, oh
Es stellt sich heraus, du hast mich zum Narren gehalten, oh
It's not right, but it's okay
Es ist nicht richtig, aber es ist okay
I'm gonna make it anyway
Ich werde es trotzdem schaffen
Pack your bags up and leave
Pack deine Taschen und geh
Don't you dare come running back to me
Wage es ja nicht, zu mir zurückzukommen
It's not right, but it's okay
Es ist nicht richtig, aber es ist okay
I'm gonna make it anyway
Ich werde es trotzdem schaffen
Close the door behind you, leave your key
Schließ die Tür hinter dir, lass deinen Schlüssel da
I'd rather be alone than unhappy
Ich bin lieber allein als unglücklich
Was is it really worth you goin' out like that
War es das wirklich wert, so etwas zu tun?
See I'm moving on
Siehst du, ich mache weiter
And I refuse to turn back
Und ich weigere mich, umzukehren
See all this time
Siehst du, die ganze Zeit
I thought I had somebody down for me
Dachte ich, ich hätte jemanden, der hinter mir steht
It turns out you were makin' a fool of me
Es stellt sich heraus, du hast mich zum Narren gehalten
It's not right, but it's okay
Es ist nicht richtig, aber es ist okay
I'm gonna make it anyway
Ich werde es trotzdem schaffen
Pack your bags up and leave
Pack deine Taschen und geh
Don't you dare come running back to me
Wage es ja nicht, zu mir zurückzukommen
It's not right, but it's okay
Es ist nicht richtig, aber es ist okay
I'm gonna make it anyway
Ich werde es trotzdem schaffen
Close the door behind you, leave your key
Schließ die Tür hinter dir, lass deinen Schlüssel da
I'd rather be alone than unhappy
Ich bin lieber allein als unglücklich





Авторы: Rodney Jerkins, Fred Jerkins Iii, Isaac Phillips, Toni Estes, Lashawn Ameen Daniels


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.