Текст и перевод песни Dennis Cruz - Caminante No Hay Camino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminante No Hay Camino
Путник, нет пути
Todo
pasa
y
todo
queda
Всё
проходит,
всё
остаётся,
Pero
lo
nuestro
es
pasar
Но
наша
участь
— проходить,
Pasará
siendo
caminos
Проходить,
как
будто
тропы,
Caminos
sobre
la
mar
Тропы
над
морской
гладью.
Nunca
perseguí
la
gloria
ni
dejar
en
la
memoria
de
los
hombres
mi
canción
Я
никогда
не
гнался
за
славой,
не
стремился
оставить
в
памяти
людей
свою
песню.
Yo
amo
los
mundos
sutiles,
ingravidos
y
gentiles
como
pompas
de
jabón
Я
люблю
миры
тонкие,
невесомые
и
нежные,
как
мыльные
пузыри.
Me
gusta
verlos
pintarse
Мне
нравится
видеть,
как
они
окрашиваются
De
sol
y
gran
al
volar
Солнцем
и
градом
в
полёте,
Bajo
el
cielo
azul
temblar
súbitamente
Под
голубым
небом
внезапно
дрожат
Nunca
perseguí
la
gloria
Я
никогда
не
гнался
за
славой.
Hace
algún
tiempo
lejos
de
este
hogar
Когда-то
давно,
вдали
от
этого
дома,
Donde
los
bosques
se
visten
de
espinos
Где
леса
одеваются
в
тернии,
Se
oyó
la
voz
de
un
poeta
gritar
Послышался
голос
поэта,
кричащего:
Caminante
no
hay
camino
«Путник,
нет
пути,
Se
hace
el
camino
al
andar
Путь
создаётся
в
ходьбе».
Golpe
a
golpe
Удар
за
ударом,
Verso
a
verso
Стих
за
стихом.
Murió
el
poeta
lejos
de
su
hogar
Поэт
умер
вдали
от
дома,
Lo
cubre
el
polvo
de
un
país
vecino
Его
покрывает
пыль
соседней
страны,
Y
al
alejarse
lo
vieron
llorar
И,
уходя,
его
видели
плачущим.
Caminante
no
hay
camino
«Путник,
нет
пути,
Se
hace
el
camino
al
andar
Путь
создаётся
в
ходьбе».
Golpe
a
golpe
Удар
за
ударом,
Verso
a
verso
Стих
за
стихом.
Cuando
el
jilgüero
no
quiere
cantar
Когда
щегол
не
хочет
петь,
Cuando
el
poeta
es
un
peregrino
Когда
поэт
— странник,
Cuando
de
nada
nos
sirve
rezar
Когда
молитва
нам
не
помогает,
Caminate
no
hay
camino
Путник,
нет
пути,
Se
hace
el
camino
al
andar
Путь
создаётся
в
ходьбе.
Golpe
a
golpe
Удар
за
ударом,
Verso
a
verso
Стих
за
стихом.
Golpe
a
golpe
Удар
за
ударом,
Verso
a
verso
Стих
за
стихом.
Golpe
a
golpe
Удар
за
ударом,
Verso
a
verso
Стих
за
стихом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.