Dennis DJ - Lindona (feat. MC Bola, Guimê & Nego Blue) [Ao Vivo] - перевод текста песни на немецкий




Lindona (feat. MC Bola, Guimê & Nego Blue) [Ao Vivo]
Hübsche (feat. MC Bola, Guimê & Nego Blue) [Live]
E aê, galera!
Hey Leute!
Vem, vem, vem, vem!
Kommt, kommt, kommt, kommt!
Vamo cantar!
Lasst uns singen!
Quando ela dança (ela me encanta)
Wenn sie tanzt (sie bezaubert mich)
Quando ela dança ela me encanta
Wenn sie tanzt, bezaubert sie mich
Chega no baile, tirando onda
Sie kommt zur Party, zieht alle Blicke auf sich
Ela rebolando é toda lindona
Wie sie ihre Hüften schwingt, ist sie total hübsch
Chega no baile, tirando onda
Sie kommt zur Party, zieht alle Blicke auf sich
Ela rebolando é toda lindona (Vem, vem)
Wie sie ihre Hüften schwingt, ist sie total hübsch (Kommt, kommt)
Quando ela dança, ela me encanta
Wenn sie tanzt, bezaubert sie mich
Quando ela dança, ela me encanta
Wenn sie tanzt, bezaubert sie mich
Chega no baile, tirando onda
Sie kommt zur Party, zieht alle Blicke auf sich
Ela rebolando é toda lindona
Wie sie ihre Hüften schwingt, ist sie total hübsch
Chega no baile, tirando onda
Sie kommt zur Party, zieht alle Blicke auf sich
Ela rebolando é toda lindona
Wie sie ihre Hüften schwingt, ist sie total hübsch
(Sai do chão, vai)
(Hoch mit euch, los!)
Vem, vem!
Kommt, kommt!
Toda lindona
Total hübsch
E o grito da galera?
Und der Schrei der Menge?
Mas que mina é essa, tão diferente
Aber was für ein Mädel ist das, so anders
Que o plaque de 100 não mexe com a mente
Dass der Hunderterschein sie nicht beeindruckt
Cheguei na pegada, exalando fartura
Ich kam cool an, strahlte Wohlstand aus
A mina foi zica e manteve a postura
Das Mädel war krass und bewahrte Haltung
Imediatamente, chamei pro rolé
Sofort lud ich sie auf eine Runde ein
imaginando: vai ser minha mulher
Schon stellte ich mir vor: Sie wird meine Frau sein
Linda de bonita, me hipnotiza
Wunderschön, sie hypnotisiert mich
O que que ela tem que todo mundo quer?
Was hat sie, das jeder will?
Ela não nem (Não tá)
Es ist ihr egal (Tut sie nicht)
Não liga pra ostentação (Tá ligado, né?)
Sie achtet nicht auf Angeberei (Verstehst du, ne?)
Ela quer descer subir, rebolando até o chão (Desce, sobe)
Sie will runter und hoch, schwingt die Hüften bis zum Boden (Runter, hoch)
Ela me desbaratinou, sem me dar confiança
Sie hat mich aus dem Konzept gebracht, ohne mir Beachtung zu schenken
Me deixa maluco do jeito que ela dança, ôh
Sie macht mich verrückt, so wie sie tanzt, oh
Quando ela dança, ela me encanta
Wenn sie tanzt, bezaubert sie mich
Quando ela dança (ela me encanta)
Wenn sie tanzt (sie bezaubert mich)
(Chega no baile, tirando onda)
(Sie kommt zur Party, zieht alle Blicke auf sich)
Ela rebolando é toda lindona
Wie sie ihre Hüften schwingt, ist sie total hübsch
Chega no baile, tirando onda
Sie kommt zur Party, zieht alle Blicke auf sich
Ela rebolando é toda lindona
Wie sie ihre Hüften schwingt, ist sie total hübsch
Quando ela dança, ela me encanta
Wenn sie tanzt, bezaubert sie mich
Quando ela dança, ela me encanta
Wenn sie tanzt, bezaubert sie mich
Chega no baile, tirando onda
Sie kommt zur Party, zieht alle Blicke auf sich
Ela rebolando é toda lindona
Wie sie ihre Hüften schwingt, ist sie total hübsch
Chega no baile, tirando onda
Sie kommt zur Party, zieht alle Blicke auf sich
Ela rebolando é toda lindona
Wie sie ihre Hüften schwingt, ist sie total hübsch
(Sai do chão, vem, vem!)
(Hoch mit euch, kommt, kommt!)
É pra cantar bem alto, vem, vem!
Singt richtig laut, kommt, kommt!
Mas que mina é essa, tão diferente
Aber was für ein Mädel ist das, so anders
Que o plaque de 100 não mexe com a mente
Dass der Hunderterschein sie nicht beeindruckt
Cheguei na pegada, exalando fartura
Ich kam cool an, strahlte Wohlstand aus
A mina foi zica e manteve a postura
Das Mädel war krass und bewahrte Haltung
Imediatamente, chamei pro rolé
Sofort lud ich sie auf eine Runde ein
imaginando: vai ser minha mulher
Schon stellte ich mir vor: Sie wird meine Frau sein
Linda de bonita, me hipnotiza
Wunderschön, sie hypnotisiert mich
O que que ela tem que todo mundo quer?
Was hat sie, das jeder will?
Ela não nem (Não tá)
Es ist ihr egal (Tut sie nicht)
Não liga pra ostentação (Tá ligado, né?)
Sie achtet nicht auf Angeberei (Verstehst du, ne?)
Ela quer descer subir, rebolando até o chão (Desce, sobe, vai!)
Sie will runter und hoch, schwingt die Hüften bis zum Boden (Runter, hoch, los!)
Ela me desbaratinou, sem me dar confiança
Sie hat mich aus dem Konzept gebracht, ohne mir Beachtung zu schenken
Me deixa maluco do jeito que ela dança, ôh
Sie macht mich verrückt, so wie sie tanzt, oh
Quando ela dança, ela me encanta
Wenn sie tanzt, bezaubert sie mich
Quando ela dança,ela me encanta
Wenn sie tanzt, bezaubert sie mich
Chega no baile, tirando onda
Sie kommt zur Party, zieht alle Blicke auf sich
Ela rebolando é toda lindona
Wie sie ihre Hüften schwingt, ist sie total hübsch
Chega no baile, tirando onda
Sie kommt zur Party, zieht alle Blicke auf sich
Ela rebolando é toda lindona
Wie sie ihre Hüften schwingt, ist sie total hübsch
Quando ela dança, ela me encanta
Wenn sie tanzt, bezaubert sie mich
Quando ela dança, ela me encanta
Wenn sie tanzt, bezaubert sie mich
Chega no baile, tirando onda
Sie kommt zur Party, zieht alle Blicke auf sich
Ela rebolando é toda lindona
Wie sie ihre Hüften schwingt, ist sie total hübsch
Chega no baile, tirando onda
Sie kommt zur Party, zieht alle Blicke auf sich
Ela rebolando é toda lindona
Wie sie ihre Hüften schwingt, ist sie total hübsch





Авторы: Ricardo Americo Da Silva, Dennison De Lima Gomes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.