Текст и перевод песни Dennis DeYoung - Come Sail Away - Live
Everybody,
I'm
sailing
away,
set
an
open
course
for
the
virgin
sea
Все,
я
уплываю,
прокладываю
открытый
курс
в
девственное
море.
'Cause
I've
got
to
be
free,
free
to
face
the
life
that's
ahead
of
me
Потому
что
я
должен
быть
свободным,
свободным
встретиться
лицом
к
лицу
с
жизнью,
которая
у
меня
впереди.
On
board,
I'm
the
captain,
so
climb
aboard
На
борту
я
капитан,
так
что
поднимайтесь
на
борт
We'll
search
for
tomorrow
on
every
shore
Мы
будем
искать
завтрашний
день
на
каждом
берегу
And
I'll
try,
oh
Lord
I'll
try,
to
carry
on
И
я
постараюсь,
о
Господи,
я
постараюсь
продолжать
Yes
we
will,
yes
we
will
Да,
мы
будем,
да,
мы
будем
I
look
to
the
sea,
reflections
in
the
waves
spark
my
memory
Я
смотрю
на
море,
отражения
в
волнах
зажигают
мою
память
Some
happy,
some
sad,
I
think
of
childhood
friends
Кто-то
счастлив,
кто-то
печален,
я
думаю
о
друзьях
детства
And
the
dreams
we
had,
we
had
dreams
И
мечты,
которые
у
нас
были,
у
нас
были
мечты
We
lived
happily
forever,
so
that
story
goes
Мы
жили
счастливо
вечно,
так
что
эта
история
продолжается
But
somehow
we
missed
out
on
that
pot
of
gold
Но
каким-то
образом
мы
упустили
этот
горшочек
с
золотом
But
we'll
try
best
that
we
can,
to
carry
on
Но
мы
сделаем
все,
что
в
наших
силах,
чтобы
продолжать
A
gathering
of
Angels
appeared
above
my
head
Над
моей
головой
появилось
скопление
Ангелов
They
sang
to
me
this
song
of
hope
and
this
is
what
they
said
Они
спели
мне
эту
песню
надежды,
и
вот
что
они
сказали
They
said,
"Come
sail
away,
come
sail
away,
come
sail
away
with
me
Они
сказали:
"Давай
уплывем,
давай
уплывем,
давай
уплывем
со
мной
Come
sail
away,
come
sail
away,
come
sail
away
with
me,
yeah
Давай
уплывем,
давай
уплывем,
давай
уплывем
со
мной,
да
Come
sail
away,
come
sail
away,
come
sail
away
with
me
Давай
уплывем,
давай
уплывем,
давай
уплывем
со
мной
Come
sail
away,
come
sail
away,
come
sail
away
with
me"
Давай
уплывем,
давай
уплывем,
давай
уплывем
со
мной".
I
thought
that
they
were
Angels,
but
to
my
surprise
Я
думал,
что
они
Ангелы,
но,
к
моему
удивлению
They
climbed
aboard
their
starship
and
headed
for
the
skies
Они
поднялись
на
борт
своего
звездолета
и
устремились
в
небеса
Singing,
come
sail
away,
come
sail
away,
come
sail
away
with
me
Пою:
давай
уплывем,
давай
уплывем,
давай
уплывем
со
мной.
I'm
gonna
sail
away
tonight
Я
собираюсь
уплыть
сегодня
ночью.
Come
sail
away,
come
sail
away,
come
sail
away
with
me
Давай
уплывем,
давай
уплывем,
давай
уплывем
со
мной
Come
sail
away,
come
sail
away,
come
sail
away
with
me
Давай
уплывем,
давай
уплывем,
давай
уплывем
со
мной
Come
sail
away,
come
sail
away,
come
sail
away
with
me
Давай
уплывем,
давай
уплывем,
давай
уплывем
со
мной
Come
sail
away,
come
sail
away
Давай,
уплывай,
давай,
уплывай
Come
sail
away,
come
sail
away
Давай,
уплывай,
давай,
уплывай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis De Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.