Dennis DeYoung - Too Much Time on My Hands - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dennis DeYoung - Too Much Time on My Hands - Live




Too Much Time on My Hands - Live
Слишком много времени - Концертная запись
Sitting on this barstool talking like a damn fool
Сижу на этом барном стуле, болтаю как последний дурак,
Got the twelve o'clock news blues
мучает хандра от полуденных новостей.
And I've given up hope for the afternoon soaps
Я потерял всякую надежду на дневное «мыло»
And a bottle of cold brew
и бутылку холодного пива.
Is it any wonder I'm not crazy? Is it any wonder I'm sane at all
Разве это не удивительно, что я не сумасшедший? Разве это не удивительно, что я вообще вменяем?
Well I'm so tired of losing- I got nothing to do and all day to do it
Ну, я так устал проигрывать, мне нечего делать, и у меня есть на это целый день.
I go out cruisin' but I've no place to go and all night to get there
Я еду, но мне некуда ехать, и у меня есть на это вся ночь.
Is it any wonder I'm not a criminal?
Разве это не удивительно, что я не преступник?
Is it any wonder I'm not in jail?
Разве это не удивительно, что я не в тюрьме?
Is it any wonder I've got
Разве не удивительно, что у меня
Too much time on my hands?
слишком много времени?
It's ticking away with my sanity
Оно утекает вместе с моей рассудительностью.
I've got too much time on my hands
У меня слишком много времени.
It's hard to believe such a calamity
Трудно поверить в такую ​​катастрофу.
I've got too much time on my hands
У меня слишком много времени,
And it's ticking away, ticking away from me
и оно тикает, тикает, уходит от меня.
Too much time on my hands
Слишком много времени.
(It's t-t-t-t-ticking away)
(Оно т-т-т-т-тикает прочь.)
Too much time on my hands
Слишком много времени.
(And I don't know what to do with myself)
я не знаю, что с собой делать.)
Too much time on my hands
Слишком много времени.
Too much time on my hands
Слишком много времени.
Too much time on my hands
Слишком много времени.
Too much time on my hands
Слишком много времени.
Now, I'm a jet fuel genius - I can solve the world's problems
Знаешь, я гений реактивного топлива, я могу решить мировые проблемы,
Without even trying
даже не пытаясь.
I got dozens of friends and the fun never ends
У меня есть десятки друзей, и веселье никогда не заканчивается,
That is, as long as I'm buying
ну, пока я плачу.
Is it any wonder I'm not the president
Разве это не удивительно, что я не президент?
Is it any wonder I'm null and void?
Разве это не удивительно, что я пустой ноль?
Is it any wonder I've got
Разве это не удивительно, что у меня
Too much time on my hands?
слишком много времени?
It's ticking away with my sanity
Оно тикает вместе с моей рассудительностью.
I've got too much time on my hands
У меня слишком много времени.
It's hard to believe such a calamity
Трудно поверить в такую ​​катастрофу.
I got too much time on my hands
У меня слишком много времени,
And it's ticking away, ticking away from me
и оно тикает, тикает, уходит от меня.
Too much time on my hands
Слишком много времени.
(T-t-t-t-ticking away)
(Т-т-т-т-тикает прочь.)
Too much time on my hands
Слишком много времени.
(And I don't know what to do with myself)
я не знаю, что с собой делать.)
Too much time on my hands
Слишком много времени.
Too much time on my hands
Слишком много времени.
(T-t-t-t-ticking away)
(Т-т-т-т-тикает прочь.)
Too much time on my hands
Слишком много времени.
Too much time on my hands
Слишком много времени.
(Too much time on my hands)
(Слишком много времени.)
(Too much time on my)
(Слишком много времени у меня.)





Авторы: Tommy R Shaw


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.