Текст и перевод песни Dennis DeYoung - Too Much Time on My Hands - Live
Too Much Time on My Hands - Live
Слишком много времени - Концертная запись
Sitting
on
this
barstool
talking
like
a
damn
fool
Сижу
на
этом
барном
стуле,
болтаю
как
последний
дурак,
Got
the
twelve
o'clock
news
blues
мучает
хандра
от
полуденных
новостей.
And
I've
given
up
hope
for
the
afternoon
soaps
Я
потерял
всякую
надежду
на
дневное
«мыло»
And
a
bottle
of
cold
brew
и
бутылку
холодного
пива.
Is
it
any
wonder
I'm
not
crazy?
Is
it
any
wonder
I'm
sane
at
all
Разве
это
не
удивительно,
что
я
не
сумасшедший?
Разве
это
не
удивительно,
что
я
вообще
вменяем?
Well
I'm
so
tired
of
losing-
I
got
nothing
to
do
and
all
day
to
do
it
Ну,
я
так
устал
проигрывать,
мне
нечего
делать,
и
у
меня
есть
на
это
целый
день.
I
go
out
cruisin'
but
I've
no
place
to
go
and
all
night
to
get
there
Я
еду,
но
мне
некуда
ехать,
и
у
меня
есть
на
это
вся
ночь.
Is
it
any
wonder
I'm
not
a
criminal?
Разве
это
не
удивительно,
что
я
не
преступник?
Is
it
any
wonder
I'm
not
in
jail?
Разве
это
не
удивительно,
что
я
не
в
тюрьме?
Is
it
any
wonder
I've
got
Разве
не
удивительно,
что
у
меня
Too
much
time
on
my
hands?
слишком
много
времени?
It's
ticking
away
with
my
sanity
Оно
утекает
вместе
с
моей
рассудительностью.
I've
got
too
much
time
on
my
hands
У
меня
слишком
много
времени.
It's
hard
to
believe
such
a
calamity
Трудно
поверить
в
такую
катастрофу.
I've
got
too
much
time
on
my
hands
У
меня
слишком
много
времени,
And
it's
ticking
away,
ticking
away
from
me
и
оно
тикает,
тикает,
уходит
от
меня.
Too
much
time
on
my
hands
Слишком
много
времени.
(It's
t-t-t-t-ticking
away)
(Оно
т-т-т-т-тикает
прочь.)
Too
much
time
on
my
hands
Слишком
много
времени.
(And
I
don't
know
what
to
do
with
myself)
(И
я
не
знаю,
что
с
собой
делать.)
Too
much
time
on
my
hands
Слишком
много
времени.
Too
much
time
on
my
hands
Слишком
много
времени.
Too
much
time
on
my
hands
Слишком
много
времени.
Too
much
time
on
my
hands
Слишком
много
времени.
Now,
I'm
a
jet
fuel
genius
- I
can
solve
the
world's
problems
Знаешь,
я
гений
реактивного
топлива,
я
могу
решить
мировые
проблемы,
Without
even
trying
даже
не
пытаясь.
I
got
dozens
of
friends
and
the
fun
never
ends
У
меня
есть
десятки
друзей,
и
веселье
никогда
не
заканчивается,
That
is,
as
long
as
I'm
buying
ну,
пока
я
плачу.
Is
it
any
wonder
I'm
not
the
president
Разве
это
не
удивительно,
что
я
не
президент?
Is
it
any
wonder
I'm
null
and
void?
Разве
это
не
удивительно,
что
я
пустой
ноль?
Is
it
any
wonder
I've
got
Разве
это
не
удивительно,
что
у
меня
Too
much
time
on
my
hands?
слишком
много
времени?
It's
ticking
away
with
my
sanity
Оно
тикает
вместе
с
моей
рассудительностью.
I've
got
too
much
time
on
my
hands
У
меня
слишком
много
времени.
It's
hard
to
believe
such
a
calamity
Трудно
поверить
в
такую
катастрофу.
I
got
too
much
time
on
my
hands
У
меня
слишком
много
времени,
And
it's
ticking
away,
ticking
away
from
me
и
оно
тикает,
тикает,
уходит
от
меня.
Too
much
time
on
my
hands
Слишком
много
времени.
(T-t-t-t-ticking
away)
(Т-т-т-т-тикает
прочь.)
Too
much
time
on
my
hands
Слишком
много
времени.
(And
I
don't
know
what
to
do
with
myself)
(И
я
не
знаю,
что
с
собой
делать.)
Too
much
time
on
my
hands
Слишком
много
времени.
Too
much
time
on
my
hands
Слишком
много
времени.
(T-t-t-t-ticking
away)
(Т-т-т-т-тикает
прочь.)
Too
much
time
on
my
hands
Слишком
много
времени.
Too
much
time
on
my
hands
Слишком
много
времени.
(Too
much
time
on
my
hands)
(Слишком
много
времени.)
(Too
much
time
on
my)
(Слишком
много
времени
у
меня.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tommy R Shaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.