Текст и перевод песни Dennis Edwards - Shake Hands (Come Out Dancin')
I
don't
wanna
spoil
your
fun
Я
не
хочу
портить
тебе
веселье.
But
I'm
about
to
be
making
my
move
Но
я
собираюсь
сделать
свой
ход.
You
may
have
those
eyes
on
the
pretty
young
thing
Возможно,
ты
не
сводишь
глаз
с
прелестной
юной
особы.
But
you'll
be
mine
before
the
night
is
through
Но
ты
будешь
моей
еще
до
конца
ночи.
Don't
wanna
fuss,
don't
wanna
bite
Не
хочу
суетиться,
не
хочу
кусаться.
Just
want
to
take
her
to
heaven
tonight
Просто
хочу
забрать
ее
на
небеса
сегодня
ночью.
Someone's
gotta
lose,
end
the
trouble
with
romancin'
Кто-то
должен
проиграть,
покончить
с
неприятностями
из-за
романтики.
Shake
hands
and
come
out
dancing
Пожмем
друг
другу
руки
и
пойдем
танцевать.
Thank
you
baby
Спасибо,
детка.
Shake
hands
(shake)
Пожать
друг
другу
руки
(пожать)
Come
out
dancing
Выходите
танцевать
If
you
think
you're
good
Если
ты
думаешь,
что
ты
хороший
...
Shake
hands
(shake,
shake
hands)
Пожать
руки
(пожать,
пожать
руки)
I
could
tell
the
minute
she
saw
me
Я
понял
это
в
ту
же
минуту,
как
она
увидела
меня.
She
was
looking
me
over
good
(looking
me
over)
Она
хорошо
смотрела
на
меня
(смотрела
на
меня).
Flashing
those
eyes
in
a
devily
way
Дьявольски
сверкая
глазами
And
I
completely
understood
И
я
все
понял.
Don't
wanna
fuss,
don't
wanna
bite
Не
хочу
суетиться,
не
хочу
кусаться.
Just
wanna
be
her
lover
tonight
Я
просто
хочу
быть
ее
любовником
этой
ночью.
Tonight,
this
night
Этой
ночью,
этой
ночью
...
So
you
can
catch
a
man
on
a
little
hard
romancin'
Так
что
ты
можешь
поймать
мужчину
на
небольшой
жестокой
интрижке.
Shake
hands,
come
out
dancing
Пожмем
друг
другу
руки,
выйдем
танцевать.
Just
do
your
do,
c'mon
shake
hands
Просто
делай
свое
дело,
давай
пожмем
друг
другу
руки.
Shake,
shake
hands
Пожми,
пожми
руки.
Well,
come
out
dancing
Что
ж,
выходите
танцевать!
You
can
feel
the
groove
Вы
можете
почувствовать
канавку.
Shake
hands
(shake,
shake
hands)
Пожать
руки
(пожать,
пожать
руки)
Oh
now
wait
a
second
here
О
Подожди
секунду
Let's
be
cool
about
this
Давай
отнесемся
к
этому
спокойно
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа!
Introducing
in
this
corner,
in
the
blue
leather
pant
Представляю
в
этом
углу,
в
синих
кожаных
штанах.
Six
feet
three
inches
of
total
man
Шесть
футов
три
дюйма
всего
человека
On
the
other
side
of
the
dance
floor
На
другой
стороне
танцпола.
Mr.
tall,
tan
and
ready
to
be
bad
Мистер
высокий,
загорелый
и
готовый
быть
плохим.
Shake
hands
and
come
out
dancing
Пожмем
друг
другу
руки
и
пойдем
танцевать.
Shake
hands
and
come
out
dancing
Пожмем
друг
другу
руки
и
пойдем
танцевать.
Don't
wanna
fuss,
don't
wanna
bite
Не
хочу
суетиться,
не
хочу
кусаться.
Gotta
be,
got
to
be
her
lover
tonight
Должен
быть,
должен
быть
ее
любовником
этой
ночью.
When
you
hear
the
bell
be
prepared
to
take
your
chance
and
Когда
вы
услышите
звонок,
будьте
готовы
использовать
свой
шанс
и
...
Shake
hands
(shake)
come
out
dancing
Пожмите
друг
другу
руки
(пожмите
друг
другу
руки)
выходите
танцевать
Baby,
shake
hand
(shake)
Детка,
пожми
руку
(пожми).
When
you
wanna
prove
you're
the
artic
of
a
man
and
Когда
ты
хочешь
доказать
что
ты
настоящий
мужчина
и
Shake
hands,
shake
hands,
shake
hands
come,
come
out
dancing,
ay
Пожмите
друг
другу
руки,
пожмите
друг
другу
руки,
пожмите
друг
другу
руки,
выходите
танцевать,
Эй!
Do
what
you
wanna
do
(shake,
shake
hands)
Делай
то,
что
хочешь
(пожми,
пожми
руки).
If
you
shake
your
hands,
if
you
shake
your
feet
Если
вы
трясете
руками,
Если
вы
трясете
ногами
...
You
move
your
body,
let
everything
complete
(shake,
shake
hands)
Ты
двигаешь
своим
телом,
пусть
все
завершится
(пожми,
пожми
руки).
Ah!
come
on
out,
no
no
back
step,
no
back
step
А!
выходи,
нет,
не
отступай,
не
отступай!
Come
on
shake
your
hands
(shake)
Давай,
пожми
свои
руки
(пожми).
Well,
well
shake
hands
Что
ж,
пожмем
друг
другу
руки.
Shake
hands
(shake)
Пожать
друг
другу
руки
(пожать)
Come
on
now
we
gonna
be
saying
this
now
Давай
же
мы
будем
говорить
это
сейчас
Come
on,
come
on
groove
(you
gotta
come
out
dancin')
(shake)
Давай,
давай,
грув
(ты
должен
выйти
танцевать)
(встряхнись)
(You
got
to
come
out
dancin')
(shake)
(Ты
должен
выйти
танцевать)
(встряхнись)
(You
gotta
come
out
dancin')
(shake,
shake
hands)
(Ты
должен
выйти
танцевать)
(пожми,
пожми
руки)
Shake
hands,
got
to
(got
to
come
out
dancin')
Пожать
друг
другу
руки,
надо
(надо
выйти
потанцевать).
Shake
hands,
(shake,
shake
hands)
Пожмите
друг
другу
руки,
(пожмите,
пожмите
друг
другу
руки)
What
you
doing,
what
you
doing
(you
got
to
come
out
dancin')
Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь
(ты
должен
выйти
танцевать).
Well
well,
shake
hands
with
me
(shake,
shake
hands)
Ну-ну,
пожми
мне
руку
(пожми,
пожми
мне
руку).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P. Beckett, D. Lambert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.