Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(You're My) Aphrodisiac
(Du bist mein) Aphrodisiakum
Baby,
what
time
is
that?
Baby,
wie
spät
ist
es?
Oh
no,
it's
1:30
already?
Oh
nein,
schon
1:30?
I
don't
know
what
it
is,
the
night
just
goes
so
fast
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist,
die
Nacht
vergeht
so
schnell
Every
time
I'm
with
you,
it's
not
long
enough
Jedes
Mal,
wenn
ich
bei
dir
bin,
ist
es
nicht
lang
genug
And
I
can
never
stay
away
Und
ich
kann
nie
wegbleiben
Girl,
I'm
just
not
strong
enough
Mädchen,
ich
bin
einfach
nicht
stark
genug
No
one
ever
did
to
me
Niemand
hat
mir
jemals
angetan
What
you
do,
darling,
so
naturally
Was
du
tust,
mein
Schatz,
so
natürlich
You're
food
for
the
mind
and
body
Du
bist
Nahrung
für
Geist
und
Körper
You
know
you
keep
me
coming
back,
more
Du
weißt,
du
bringst
mich
immer
wieder
zurück,
mehr
You're
my
aphrodisiac
Du
bist
mein
Aphrodisiakum
Caught
in
the
web
of
your
love
Gefangen
im
Netz
deiner
Liebe
The
sweetest
kind
of
love
attack,
oh
Die
süßeste
Art
von
Liebesangriff,
oh
You're
my
aphrodisiac
Du
bist
mein
Aphrodisiakum
Oh
baby,
baby,
baby
Oh
Baby,
Baby,
Baby
You
got
something
that
I
can't
resist
Du
hast
etwas,
dem
ich
nicht
widerstehen
kann
When
it
comes
to
gettin'
down,
darling
Wenn
es
darum
geht,
runterzukommen,
mein
Schatz
You're
a
specialist
Bist
du
ein
Spezialist
All
you
do
is
look
at
me
Alles
was
du
tust,
ist
mich
anzuschauen
And
I
can
feel
sexual
chemistry
Und
ich
kann
die
sexuelle
Chemie
spüren
Taking
me
slowly
higher
Die
mich
langsam
höher
treibt
My
turn-on
(my
turn-on)
Mein
Turn-on
(mein
Turn-on)
You
know
you
keep
me
coming
back,
whoa
Du
weißt,
du
bringst
mich
immer
wieder
zurück,
whoa
You're
my
aphrodisiac
Du
bist
mein
Aphrodisiakum
Said
I'm
caught
in
the
web
of
your
love
Ich
bin
gefangen
im
Netz
deiner
Liebe
The
sweetest
kind
of
love
attack,
woah
Die
süßeste
Art
von
Liebesangriff,
woah
You're
my
aphrodisiac
(aphrodisiac)
Du
bist
mein
Aphrodisiakum
(Aphrodisiakum)
I
don't
need
a
bag
of
herb
from
Mexico
Ich
brauche
keine
Tüte
Kräuter
aus
Mexiko
I
don't
need
a
potion
made
in
China
Ich
brauche
keinen
Trank
aus
China
All
I
need
is
you,
and
you
alone,
baby
Alles
was
ich
brauche,
bist
du
und
du
allein,
Baby
And
the
love
can't
get
no
finer
Und
die
Liebe
kann
nicht
besser
sein
You're
my
jet
home,
baby,
well,
oh
Du
bist
mein
Jet
nach
Hause,
Baby,
nun
ja
It's
a
mystery,
what
you
do
to
me
Es
ist
ein
Rätsel,
was
du
mir
antust
For
such
a
sweet
thang
Für
so
ein
süßes
Ding
To
be
lost
in
you,
like
I'm
in
the
eye
of
a
hurricane
In
dir
verloren
zu
sein,
als
wäre
ich
im
Auge
eines
Hurrikans
You're
my
turn-on,
babe
Du
bist
mein
Turn-on,
Baby
You
know
you
keep
me
coming
back,
more
Du
weißt,
du
bringst
mich
immer
wieder
zurück,
mehr
You're
my
aphrodisiac
Du
bist
mein
Aphrodisiakum
Said
I'm
caught
in
the
web
of
your
love
Ich
bin
gefangen
im
Netz
deiner
Liebe
The
sweetest
kind
of
love
attack,
woah
Die
süßeste
Art
von
Liebesangriff,
woah
You're
my
aphrodisiac
(aphrodisiac)
Du
bist
mein
Aphrodisiakum
(Aphrodisiakum)
Aphrodisiac,
oh
baby
Aphrodisiakum,
oh
Baby
You
got
something,
baby
Du
hast
etwas,
Baby
You
got
something,
babe
Du
hast
etwas,
Baby
I
don't
know
the
name
of
it
Ich
weiß
nicht,
wie
es
heißt
It's
my
aphrodisiac
(caught
in
the
web
of
your
love)
Es
ist
mein
Aphrodisiakum
(gefangen
im
Netz
deiner
Liebe)
You
turn
me
on,
babe,
oh
Du
machst
mich
an,
Baby,
oh
You
turn
me
on,
baby
Du
machst
mich
an,
Baby
On
and
on,
and
on,
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
Weiter
und
weiter,
und
weiter,
und
weiter,
und
weiter,
und
weiter,
und
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Earle Lambert, Sam Dees, John Charles Ii Crowley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.