Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Church Lady (Danil Wright) [MF Remix]
Kirchen-Dame (Danil Wright) [MF-Remix]
Show
her
the
way
Zeig
ihr
den
Weg
Show
her
the
way
Zeig
ihr
den
Weg
Church
Lady,
can
you
spare
her
a
song,
Kirchen-Dame,
kannst
du
ihr
ein
Lied
schenken,
Cos
Glory
Halleluiah,
ain't
enough
for
her
wrongs,
Denn
Ruhm
Preis
Halleluja
deckt
ihr
Unrecht
nicht,
Church
Lady,
can
she
borrow
some
time,
Kirchen-Dame,
kann
sie
Zeit
entleihen,
Cos
she
needs
to
sit
down
and
reflect
on
her
behind.
Sie
muss
sitzen
und
über
ihr
Tun
nachsinnen.
She
can't
see
the
forest
for
the
trees,
Sie
sieht
den
Wald
vor
Bäumen
nicht
mehr,
She
got
a
child
who's
only
three,
Hat
ein
Kind,
grad'
dreijährig
eben,
And
no
child
is
deserving
Kein
Kind
verdient
es
jemals
Of
an
open
door
policy
Durch
stets
offene
Tür
zu
leben.
Church
Lady,
can
you
talk
her
some
sense,
Kirchen-Dame,
bring
ihr
Vernunft
bei,
She
may
be
a
friend
of
mine,
Sie
mag
meine
Freundin
zwar
sein,
But
her
values
are
worth
two
cents.
Doch
ihr
Wert
ist
kaum
zwei
Pfennig
wert.
I've
tried
my
point
of
view,
Ich
versuchte
meinen
Standpunkt,
All
of
her
friends
have
tried
it
too,
Alle
Freunde
taten's
ebenso,
So
Church
Lady,
sing
her
that
song,
sing
her
that
song.
Drum
Kirchen-Dame,
sing
ihr
dies
Lied,
sing
es
vor.
Glory,
(Halleluiah)
Halleluiah,
Herrlichkeit,
(Halleluja)
Halleluja,
Let
them
show
you
the
way
Lass
sie
dir
den
Weg
zeigen
(Let
'em
show
you
the
way)
(Lass
sie
dir
den
Weg
zeigen)
Glory,
(Halleluiah)
Halleluiah,
Herrlichkeit,
(Halleluja)
Halleluja,
Cos
That's
already
been
paved
Er
ist
längst
bereitet
(Already
been
paved)
(Bereits
geebnet)
Glory,
(Halleluiah)
Halleluiah,
Herrlichkeit,
(Halleluja)
Halleluja,
(Let
them
show
you)
(Lass
sie
dir
zeigen)
Let
them
show
you
the
way
Lass
sie
dir
den
Weg
zeigen
(Ya-hay-ya-hay)
(Ja-hey-ja-hey)
Glory,
(Halleluiah)
Halleluiah,
Herrlichkeit,
(Halleluja)
Halleluja,
Cos
That's
already
been
paved
Er
ist
längst
bereitet
(Mmmmmmmmmm)
(Mmmmmmmmmm)
Church
Lady,
can
you
save
her
a
prayer,
Kirchen-Dame,
bewahr
ihr
ein
Gebet,
She
ain't
been
home
since
last
night,
Seit
gestern
Nacht
fort
von
Haus,
And
she's
got
us
runnin
scared.
Haben
Angst,
dass
sie
was
begeht.
Church
Lady,
do
you
have
this
emergency
light
Kirchen-Dame,
hast
du
dieses
Notlicht
She
needs
to
be
safe
from
herself,
Beschütze
sie
vor
sich
selbst,
She's
got
her
own
way
to
find.
Den
eigenen
Weg
muss
sie
find'n.
She
can't
see
the
forest
for
the
trees,
Sie
sieht
den
Wald
vor
Bäumen
nicht
mehr,
She
got
a
child
who's
only
three,
Hat
ein
Kind,
grad'
dreijährig
eben,
She's
got
her
head
in
the
clouds,
Hat
den
Kopf
hoch
in
den
Wolken,
Holding
on
to
some
fantasy.
Hält
an
Fantasien
standhaft
fest.
Church
Lady,
you
better
find
her
a
hymn,
Kirchen-Dame,
find
schnell
einen
Hymnus,
She's
going
down
that
road,
Geht
diesen
Weg
weiter
so,
She'll
be
early
seeing
Him.
Wird
Ihn
schon
bald
seh'n,
der
da
droben.
I've
tried
my
point
of
view,
Ich
versuchte
meinen
Standpunkt,
All
of
her
friends
tried
it
too,
Alle
Freunde
taten's
ebenso,
So
Church
Lady,
sing
her
that
song,
sing
her
that
song.
Drum
Kirchen-Dame,
sing
ihr
dies
Lied,
sing
es
vor.
Glory,
(Halleluiah)
Halleluiah,
Herrlichkeit,
(Halleluja)
Halleluja,
Let
show
them
you
the
way
Lass
sie
dir
den
Weg
zeigen
(Let
'em
show
you
the
way)
(Lass
sie
dir
den
Weg
zeigen)
Glory,
(Glory)
Halleluiah,
Herrlichkeit,
(Herrlichkeit)
Halleluja,
Cos
That's
already
been
paved
Er
ist
längst
bereitet
(Already
been
paved)
(Bereits
geebnet)
Glory,
(Halleluiah)
Halleluiah,
Herrlichkeit,
(Halleluja)
Halleluja,
(Let
them
show
you)
(Lass
sie
dir
zeigen)
Let
them
show
you
the
way
Lass
sie
dir
den
Weg
zeigen
(Ya-hay-ya-hay)
(Ja-hey-ja-hey)
Glory,
(Halleluiah)
Halleluiah,
Herrlichkeit,
(Halleluja)
Halleluja,
Cos
That's
already
been
paved
Er
ist
längst
bereitet
Halleluiah,
it's
paved.
Halleluja,
bereitet.
I
tried
my
point
of
view,
Ich
versuchte
meinen
Standpunkt,
All
of
her
friends
tried
it
too
Alle
Freunde
taten's
ebenso
So
Church
Lady,
sing
her
that
song,
sing
her
that
song.
Drum
Kirchen-Dame,
sing
ihr
dies
Lied,
sing
es
vor.
Sing
her
that
song,
sing
her
that
song
Sing
ihr
dies
Lied,
sing
es
vor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.