Текст и перевод песни Dennis Ferrer feat. Janelle Kroll - Mind Ur Step
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mind
your
step
Осторожнее
No
tears
left
Слёз
больше
нет
You
just
don't
know
what
I'm
going
through
Ты
просто
не
знаешь,
через
что
я
прохожу
Mind
your
step
Осторожнее
Last
I
checked
Насколько
я
помню
You
just
don't
know
what
I'm
going
through
Ты
просто
не
знаешь,
через
что
я
прохожу
Caught
in
between
your
world
and
mine
Застрял
между
твоим
миром
и
моим
I
really
don't
belong
much
of
anywhere
Я
действительно
нигде
по-настоящему
не
принадлежу
Passenger
of
time
on
an
endless
ride
Пассажир
времени
в
бесконечном
путешествии
Subjected
to
a
dream
going
nowhere
Подвержен
сну,
ведущему
в
никуда
So
often
on
a
plane
train
or
in
a
car
Так
часто
в
самолете,
поезде
или
машине
But
always
on
the
way
back
to
where
you
are
Но
всегда
на
пути
обратно
к
тебе
Do
you
still
care
Тебе
все
еще
не
все
равно?
Do
you
still
care
Тебе
все
еще
не
все
равно?
What
if
we
broke
down
within
our
shallow
pool
Что,
если
мы
сломаемся
в
нашем
мелком
бассейне?
Should
I
fool
myself
again
and
blindly
follow
you
Должен
ли
я
снова
обманывать
себя
и
слепо
следовать
за
тобой?
Would
it
be
fair
Будет
ли
это
честно?
Would
it
be
fair
Будет
ли
это
честно?
Would
it
be
fair
Будет
ли
это
честно?
Would
it
be
fair
Будет
ли
это
честно?
Caught
in
between
- am
I
wasting
time
Застрял
между
- трачу
ли
я
время?
Finding
that
it's
hard
to
right
on
wet
paper
Понимаю,
что
трудно
писать
на
мокрой
бумаге
But
try,
I
still
try,
I'm
the
pantomime
Но
я
пытаюсь,
я
все
еще
пытаюсь,
я
пантомима
Playing
out
the
part
of
your
enabler
Играю
роль
твоего
помощника
So
often
on
a
plane
train
or
in
a
car
Так
часто
в
самолете,
поезде
или
машине
But
always
on
the
way
back
to
where
you
are
Но
всегда
на
пути
обратно
к
тебе
Do
you
still
care
Тебе
все
еще
не
все
равно?
Do
you
still
care
Тебе
все
еще
не
все
равно?
What
if
we
broke
down
within
our
shallow
pool
Что,
если
мы
сломаемся
в
нашем
мелком
бассейне?
Should
I
fool
myself
again
and
blindly
follow
you
Должен
ли
я
снова
обманывать
себя
и
слепо
следовать
за
тобой?
Would
it
be
fair
Будет
ли
это
честно?
Would
it
be
fair
Будет
ли
это
честно?
Would
it
be
fair
Будет
ли
это
честно?
Would
it
be
fair
Будет
ли
это
честно?
Would
it
be
fair
Будет
ли
это
честно?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.