Dennis Landen - Som förut - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dennis Landen - Som förut




Som förut
Как раньше
Det började med nåt litet
Всё началось с мелочи,
Och ja minns ju vad du sa till mig
И я помню, что ты сказала мне тогда:
Nu och för alltid trodde allting skulle ordna sig
"Сейчас и навсегда, я верю, всё наладится".
Skenet kan bedra, här sitter jag utan svar
Внешний блеск обманчив, я сижу здесь без ответа.
Genom allt vi står kvar
Несмотря ни на что, мы всё ещё вместе.
Var det inte det vi sa? (Det vi sa?)
Разве не это мы говорили? (Не это ли мы говорили?)
Genom eld och vatten
Сквозь огонь и воду...
Och jag gjorde vad jag kunde
И я делал всё, что мог.
Och jag vet att jag lova saker
И я знаю, что давал обещания,
Och jag vet att jag inte borde
Которые не должен был давать.
Jag låg vaken hela natten
Я пролежал без сна всю ночь,
Nu när hela världen öppnade
Теперь, когда весь мир открылся...
Som en explosion, jag var med när du störtade
Как взрыв! Я был рядом, когда ты рухнула.
När du fucka ut
Когда ты сорвалась,
Och jag stod där och jag peppade
А я стоял рядом и подбадривал тебя.
Du slängde allting mig
Ты выплеснула на меня всё,
Som du bara stod och pepprade
Что копилось, пока ты делала вид, будто всё в порядке.
Hjärtat det blev krossat (krossat)
Моё сердце разбито (разбито),
Själen likadan, du ville vända blad
Душа - точно так же. Ты захотела перевернуть страницу.
Nytt kapitel, nytt innehåll
Новая глава, новое содержание.
Men minnen kan passera nu (nu, nu)
Но пусть воспоминания останутся в прошлом прошлом, в прошлом).
Ingenting blir Som förut (Som förut)
Ничто не будет, как раньше (как раньше).
Men tänk dig om vi tar en minut (en minut)
Но представь, если мы возьмём минутку (минутку)
Och andas till dagens slut (slut)
И просто вздохнём в конце этого дня (дня).
Men jag tänkte om vi tar en minut (en minut)
А что, если мы просто возьмём минутку (минутку)
Och andas till dagens slut
И просто вздохнём в конце этого дня?
Lägger ingen skuld men man stod som ett berg
Не виню тебя ни в чём, но я был для тебя опорой.
Genom djupa dalar förlåt det blev besvär
Сквозь глубокие долины... Прости, если доставил тебе хлопот.
Skulle inte bli här klart man blir efterklok
Всё вышло не так, как мы планировали, но всё познаётся в сравнении.
Tankar slår ihop massa ord blir till en bok
Мысли роятся в голове, слова складываются в книгу...
Och jag gjorde allting för dig ingen kan ju säga nåt
Я сделал для тебя всё, что мог, никто не может это отрицать.
Jag behöver ingen tår för den tiden läker sår
Мне не нужны слёзы, ведь время лечит раны.
Ibland man drömmer sig bort
Иногда я уношусь мыслями в прошлое,
Alla cigg en balkong
Вспоминаю все сигареты, выкуренные на балконе.
Om man ska oa hela natten, ska det vara bra
Если уж болтать всю ночь напролёт, то только о чём-то хорошем.
Men vi oa hela dagen, allt från glädje nu till bråk
Но мы болтали целыми днями обо всём: от радости до ссор.
Det blev nästan rocknroll och vi tappa kontroll
Это было похоже на рок-н-ролл - мы оба потеряли контроль.
Jag ville inte prata
Я не хотел говорить так...
Vi båda gick igenom allt
Мы оба прошли через многое.
Kunde haft det bättre, en familj
Всё могло быть иначе: семья, дети...
Men jag är glad för dig
Но я рад за тебя.
Men minnen kan passera nu (nu, nu)
Но пусть воспоминания останутся в прошлом прошлом, в прошлом).
Ingenting blir Som förut (Som förut)
Ничто не будет, как раньше (как раньше).
Men tänk dig om vi tar en minut (en minut)
Но представь, если мы возьмём минутку (минутку)
Och andas till dagens slut (slut)
И просто вздохнём в конце этого дня (дня).
Men jag tänkte om vi tar en minut (en minut)
А что, если мы просто возьмём минутку (минутку)
Och andas till dagens slut
И просто вздохнём в конце этого дня?
Men minnen kan passera nu (nu, nu)
Но пусть воспоминания останутся в прошлом прошлом, в прошлом).
Ingenting blir Som förut (Som förut)
Ничто не будет, как раньше (как раньше).
Men tänk dig om vi tar en minut (en minut)
Но представь, если мы возьмём минутку (минутку)
Och andas till dagens slut (slut)
И просто вздохнём в конце этого дня (дня).
Men jag tänkte om vi tar en minut (en minut)
А что, если мы просто возьмём минутку (минутку)
Och andas till dagens slut
И просто вздохнём в конце этого дня?





Авторы: Dennis Landen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.