Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring You Home (Ronski Speed Remix)
Bring Dich Nach Hause (Ronski Speed Remix)
Now
then
and
everything
between
Jetzt,
dann
und
alles
dazwischen
You
said
nothing
has
to
be
lost
Du
sagtest,
nichts
muss
verloren
gehen
In
the
end,
everything
will
be
Am
Ende
wird
alles
so
sein
What's
left
is
what
we
live
for
Wofür
wir
leben,
ist
was
übrig
bleibt
And
if
you
find
yourself
tonight
Und
wenn
du
dich
heute
Nacht
findest
Far
from
everything
you
know
Fern
von
allem,
was
du
kennst
I'll
wait
with
arms
open
wide
Warte
ich
mit
offenen
Armen
Let
the
music
bring
you
home
Lass
die
Musik
dich
nach
Hause
bringen
When
there's
nothing
left
inside
Wenn
nichts
mehr
in
dir
ist
Let
it
fade,
just
let
it
go
Lass
es
verblassen,
lass
einfach
los
And
if
the
darkness
blinds
your
eyes
Und
wenn
die
Dunkelheit
deine
Augen
blendet
Let
the
music
bring
you
home
Lass
die
Musik
dich
nach
Hause
bringen
Let
the
music
bring
you
home
Lass
die
Musik
dich
nach
Hause
bringen
This
life,
nothing
but
a
dream
Dieses
Leben,
nichts
als
ein
Traum
A
sweet
lie,
it's
all
that
we
reach
for
Eine
süße
Lüge,
das
einzige,
wonach
wir
streben
This
time,
we're
closer
than
we've
been
Diesmal
sind
wir
näher
als
je
zuvor
To
the
light,
that's
leads
us
home,
yeah
Zum
Licht,
das
uns
nach
Hause
führt,
ja
And
if
you
find
yourself
tonight
Und
wenn
du
dich
heute
Nacht
findest
Far
from
everything
you
know
Fern
von
allem,
was
du
kennst
I'll
wait
with
arms
open
wide
Warte
ich
mit
offenen
Armen
Let
the
music
bring
you
home
Lass
die
Musik
dich
nach
Hause
bringen
When
there's
nothing
left
inside
Wenn
nichts
mehr
in
dir
ist
Let
it
fade,
just
let
it
go
Lass
es
verblassen,
lass
einfach
los
And
if
the
darkness
blinds
your
eyes
Und
wenn
die
Dunkelheit
deine
Augen
blendet
Let
the
music
bring
you
home
Lass
die
Musik
dich
nach
Hause
bringen
Let
the
music
bring
you
home
Lass
die
Musik
dich
nach
Hause
bringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Schaefer, Anthony Galatis, Tobias Schuh, Mark Frisch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.