Dennis van Aarssen - (Will You Be) Gone By Christmas Night - перевод текста песни на немецкий

(Will You Be) Gone By Christmas Night - Dennis van Aarssenперевод на немецкий




(Will You Be) Gone By Christmas Night
(Wirst du) An Heiligabend fort sein?
Under a roof of snow
Unter einem Dach aus Schnee
I slowly get to know you
Lerne ich dich langsam kennen
The fire is burning low
Das Feuer brennt schwach
So we move a little closer
Also rücken wir etwas näher zusammen
Oh, it feels as if we're dancing
Oh, es fühlt sich an, als ob wir tanzen
But we're dancing on thin ice
Aber wir tanzen auf dünnem Eis
Don't keep me second guessing with those eyes
Lass mich nicht zweifeln mit diesen Augen
It's getting colder every day
Es wird jeden Tag kälter
Soon it's Christmas everywhere
Bald ist überall Weihnachten
Will it be a lonely holiday?
Wird es ein einsamer Feiertag sein?
Or will you be there, will you be there?
Oder wirst du da sein, wirst du da sein?
I know that it sounds crazy
Ich weiß, das klingt verrückt
'Cause it's only our second date
Denn es ist erst unser zweites Date
Now there's only one thing my mind
Jetzt habe ich nur eines im Sinn
Will you be there?
Wirst du da sein?
Or will you be gone by Christmas night?
Oder wirst du an Heiligabend fort sein?
Floored by your magic touch
Überwältigt von deiner magischen Berührung
I keep staring at the ceiling
Starre ich weiter an die Decke
Do you wonder just as much?
Geht es dir genauso?
'Cause I'm wrapped up in this feeling
Denn ich bin eingehüllt in dieses Gefühl
You know last night we were making Christmas angels in the snow
Weißt du, letzte Nacht haben wir Weihnachtsengel in den Schnee gemacht
Come meet me underneath the mistletoe
Komm, triff mich unter dem Mistelzweig
It's getting colder every day
Es wird jeden Tag kälter
Soon it's Christmas everywhere
Bald ist überall Weihnachten
Will it be a lonely holiday?
Wird es ein einsamer Feiertag sein?
Or will you be there, will you be there?
Oder wirst du da sein, wirst du da sein?
I know that it sounds crazy
Ich weiß, das klingt verrückt
'Cause it's only our second date
Denn es ist erst unser zweites Date
Now there's only one thing my mind
Jetzt habe ich nur eines im Sinn
Will you be there?
Wirst du da sein?
Or will you be gone by Christmas night?
Oder wirst du an Heiligabend fort sein?
I fell for your smile in mid November
Ich habe mich Mitte November in dein Lächeln verliebt
Your presence is like music in the room
Deine Anwesenheit ist wie Musik im Raum
It feels as if we're flying girl, but will we reach the moon
Es fühlt sich an, als würden wir fliegen, Mädchen, aber werden wir den Mond erreichen
Or will the happy season end to soon?
Oder wird die fröhliche Zeit zu bald enden?
It's getting colder every day
Es wird jeden Tag kälter
Soon it's Christmas everywhere
Bald ist überall Weihnachten
Will it be a lonely holiday?
Wird es ein einsamer Feiertag sein?
Or will you be there, will you be there?
Oder wirst du da sein, wirst du da sein?
I know that it sounds crazy
Ich weiß, das klingt verrückt
'Cause it's only our second date
Denn es ist erst unser zweites Date
Now there's only one thing my mind
Jetzt habe ich nur eines im Sinn
Will you be there?
Wirst du da sein?
Or will you be gone by Christmas night?
Oder wirst du an Heiligabend fort sein?
Will you be gone by Christmas night?
Wirst du an Heiligabend fort sein?
Will you be gone by Christmas?
Wirst du an Weihnachten fort sein?





Авторы: Karel Schepers, Simon Gitsels


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.